Осмысление дороги в аспекте диспозиции «свой» и «чужой» (на материале калмыцкой политической баллады ХХ в.)

Римма (Rimma) Михайловна (M.) Ханинова (Khaninova)

Digital object identifier


10.22162/2587-6503-2020-4-16-332-344


Аннотация


В статье рассматривается понятие «дорога» в аспекте диспозиции «свой» и «чужой» на материале калмыцкой политической баллады ХХ века — Егора Буджалова «Хулиан Гримау» (рус. пер. «Баллада о коммунисте») и Морхаджи Нармаева «Оошк торһн — Роза күүкн» (рус. пер. «Баллада о девушке Розе»). Политический ракурс этих баллад определен историческими событиями (гражданская война, тюремное заключение политических деятелей, расстрел, потеря зрения), историческими персонажами (Хулиан Гримау, Генри Уинстон), членами Коммунистической партии своих стран, главными топонимами (Испания, Соединенные Штаты Америки, Советский Союз). Дихотомия «свой» и «чужой» в балладе Е. Буджалова демонстрирует политический (фашизм и демократия), идеологический (империализм и коммунистическая партия), общественный (протест разных стран против приговора Гримау) и личностный (Франко и Гримау) векторы. Это граница между жизнью и смертью героя, его путь к могильной яме, к небытию физическому и духовному бессмертию, это завершение его человеческой судьбы. В балладе М. Нармаева пересечение жизненных дорог разных людей — американского коммуниста Г. Уинстона, его противников, его друзей-соратников, советских людей, в том числе и самого автора, советской молодежи, конкретно девушки Розы — являет диспозицию «свой» и «чужой», когда «чужой» коммунист из США становится «своим» единомышленником, когда чужой человек становится в буквальном смысле родным по крови, когда дальние расстояния не становятся преградой для добрых дел и помыслов, когда чужая жизнь спасена ценой самопожертвования. Эти произведения калмыцких поэтов несут отпечаток своего времени в ярко выраженном общественно-политическом и идеологическом ракурсе, не снижая гуманистический и нравственно-этический вектор авторской интенции.


Полный текст:

332-344

Литература


Байдын С. 1967 — Байдын С. Цецгǝсиг серүлсн ɵрүн: шүлгүд. Элст: Хальмг дегтр hарhач, 1967. 133 х.
Балакан А. 1962 — Балакан А. Ленинǝ белглсн кишг: шүлгүд, дуд болн поэмс. Элст: Хальмг госиздат, 1962. 63 х.
Буджала Е. 1970 — Буджала Е. Нернчн кемб, салдс: шүлгүд болн поэмс. Элст: Хальмг дегтр hарhач, 1970. 77 х.
Буджала Е. 1963 — Буджала Е. Хулиан Гримау // Теегин герл. 1963. № 4. Х. 18–19.
Буджалов 1968 — Буджалов Е. Баллада о коммунисте // Теегин герл. 1968. № 2. С. 44–45.
Дорҗин Б. 1959 — Дорҗин Б. Ɵргн теегин ɵр дундан. Элст: Хальмг АССР-н дегтр hарhач, 1959. 157 х.
Дорҗин Б. 1963 — Дорҗин Б. Чик хаалһ: роман. Негдгч дегтр. Элст: Хальмг госиздат, 1963. 254 х.
Дорҗин Б. 1964 — Дорҗин Б. Чик хаалһ: роман. Хойрдгч дегтр. Элст: Хальмг госиздат, 1964. 287 х.
Куукан А. 1963 — Куукан А. Санан: шүлгүд болн поэмс. Элст: Хальмг госиздат, 1963. 86 х.
Лееҗнǝ Ц. 1990 — Лееҗнǝ Ц. Yүнд би тɵрлǝв: шүлгүд, поэм, орчуллhс. Элст: Хальмг дегтр hарhач, 1990. 154 х.
Нармаев 1987 — Нармаев М. Б. Избранные произведения в 2-х томах. Том 1. Стихи и поэмы. На калм. яз. Элиста: Калм. кн. изд-во,1987. С. 93–96.
Нармаев 1978 — Нармаев М. Б. Четырнадцать богатырей: стихи и поэмы / пер. с калм. Д. Долинского. Элиста: Калм. кн. изд-во, 1978. С. 26–34.
Сǝн-Белгин Х. 1982 — Сǝн-Белгин Х. Нарн, менд: шүлгүд. Элст: Хальмг дегтр hарhач, 1982. 126 х.
Сусен А. 1962 — Сусен А. Зɵргин хаалhар: шүлгǝр бичсн роман. Элст: Хальмг дегтр hарhач, 1962. 169 х.
Тɵвкнкин Э. 1968 — Тɵвкнкин Э. Ɵрүни серүн аhар: шүлгүд. Элст: Хальмг дегтр hарhач, 1968. 60 х.
Ханинова 2010 — Ханинова Э. М. Дорога // Этнокультурные концепты в сознании современных россиян [Текст] / Т. С. Есенова, В. И. Карасик, Н. А. Красавский, Г. Г. Слышкин, Ж. Н. Сарангаева [и др.]. Элиста: Изд-во Калм. ун-та, 2010. С. 129–137.
Ханинова 2019 — Ханинова Р. М. Баллада о войне в калмыцкой поэзии ХХ в. // Новый филологический вестник. 2019. № 1. С. 194–206.
Хоньна М. 1971 — Хоньна М. Әрǝсǝн теңгр дор: шүлгүд болн поэм. Элст: Хальмг дегтр hарhач, 1971. 171 х.
Хоньна М. 1989 — Хоньна М. Мини хаалһм // Теегин герл. 1989. № 1. Х. 70–72; № 2. Х. 76–79.
Хоньна М. 1987 — Хоньна М. Чагчм хаалһс: шүлгүд. Элст: Хальмг дегтр hарhач, 1987. 30 х.
Хоньна М. 1976 — Хоньна М. Шүлг мини, делгр: шүлгүд болн поэмс. Элст: Хальмг дегтр hарhач, 1976. 85 х.

Ссылки

  • На текущий момент ссылки отсутствуют.


(c) 2020 Калмыцкий научный центр РАН; Ханинова Р. М.