Жанровое своеобразие калмыцкой поэзии конца ХХ – начала XXI в.: тема картофеля в сибирской ссылке
Digital object identifier
Аннотация
Предметом исследования стала тема картофеля в сибирской ссылке калмыцкого народа (1943–1957) на материале репрезентативных стихотворений калмыцких поэтов разных поколений, написанных на родном и русском языках. Созданные авторами, пережившими сибирскую ссылку, рожденными во время или после ссылки, эти тексты передают личную и коллективную память о народной трагедии ХХ в. Цель статьи — выявить жанровое своеобразие таких стихотворений конца ХХ — начала XXI в., рассмотреть синтез жанров, раскрыть трансформацию фольклорной традиции в жанрах гимна, слова, плача и др. Сравнительно-сопоставительный, сравнительно-типологический, историко-функциональный методы способствуют изучению заявленной темы в аспекте «задержанной» поэзии прошлого столетия, а также в контексте современного литературного процесса. Актуальность и новизна данной статьи обусловлены неизученностью указанной темы в ракурсе истории депортации и ссылки калмыков на примерах стихотворений избранных авторов. Результаты. Тема картофеля в сибирской ссылке на примерах репрезентативных стихотворений калмыцких поэтов разных поколений являет особый дискурс личной и коллективной памяти народа о трагических страницах истории ХХ в. Традиционная модель питания претерпевает изменения в условиях выживания спецпереселенцев, вытесняя привычную пищу. Мотив мерзлого картофеля превалирует в произведениях, становясь маркером голода, холода, нищеты, бесправия. Жанровое своеобразие произведений, созданных как гимн, слово, плач, послание, проявилось в трансформации фольклорной традиции в калмыцкой поэзии о сибирской ссылке. Включение элементов благопожелания (йөрәл), гимна (частр), слова (үг), плача (эңслһн), поучения (сургаал), сновидения (зүүдн) демонстрирует также синтез жанров, характерных для фольклора и литературы монголоязычных народов. Монологические и сюжетные формы определяют содержательный аспект стихотворений, обращенных к современникам и потомкам, прямо или в контексте призывающих не забывать о трагическом прошлом народа.
Полный текст:
170-199Литература
Ханина Р. 2023 — Ханина Р. Көрә боднцгин туст эңслһн / пер. Э. Эльдышева. Из личного архива.
Ханинова 2023 — Ханинова Р. Плач по мерзлой картошке. Из личного архива.
Арутюнов 2001 — Арутюнов С. А. Основные пищевые модели и их локальные варианты у народов России // Традиционная пища как выражение этнического самосознания. М.: Наука, 2001. С. 10–17.
Бадмаев 1984 — Бадмаев А. В. Калмыцкая дореволюционная литература. Изд. 2-е, испр. и доп. Элиста: Калм. кн. изд-во, 1984. 168 с.
Борджанова 2007 — Борджанова Т. Г. Обрядовая поэзия калмыков (система жанров, поэтика). Элиста: Калм. кн. изд-во, 2997. 592 с.
Бембин Т. 1992 — Бембин Т. Боднцгин туск частр // Хальмг үнн. 1992. Хулһн сарин 20. Х. 3.
Бембеев 2005 — Бембеев Т. Гимн картошке // Бембеев Т. О. На уровне сердца. Стихи и поэма. Элиста: АПП «Джангар», 2005. С. 36–37.
Буджала Е. 1998 — Буджала Е. 1944 җилин хаврар… // Хальмг үнн. 1998. Бар сарин 8. Х. 1.
Буджала Е. 2008 — Буджала Е. 1944-гч җилин хавр // Буджала Е. Дурн делкәг залтха: шүлглҗ бичсн түүк, поэмс, шүлгүд. Элст: Барин гер «Герл», 2008. Х. 381–382.
Герасимович 2006 — Герасимович Л. К. Монгольская литература XIII — начала XX вв. (материалы к лекциям). Элиста: НПП «Джангар», 2006. 362 с.
Гладкова 2001 — Гладкова О. В. Слово // Литературная энциклопедия терминов и понятий / под ред. А. Н. Николюкина. М.: Интелвак, 2001. С. 1002.
Гучинова 2001 — Гучинова Э.-Б. М. Пища калмыков в России и в США: опыт сравнительного анализа // Традиционная пища как выражение этнического самосознания. М.: Наука, 2001. С. 231–249.
Гучинова 2019 — Гучинова Э.-Б. М. У каждого своя Сибирь. Биографическое интервью с Е. А. Буджаловым // Бюллетень Калмыцкого научного центра РАН. 2019. № 1. С. 222–269.
Дамдинов 1989 — Дамдинов Д. П. О растительной пище монгольских народов // Цыбиковские чтения. Тезисы докладов и сообщений. Улан-Удэ: [б. и.], 1989. С. 43–45.
Иванюк 2015 — Иванюк Б. П. Плач. Словарная презентация жанра // ФИЛОLOGOS. 2015. № 24(1). С. 23–29.
Инҗин Л. 1994 — Инҗин Л. Боднцгин туск үг // Теегин герл. 1994. № 2. Х. 5.
Инҗин Л. 2005 — Инҗин Л. Боднцгин туск үг // Инҗин Л. Санан: шүлгүд болн орчуллһс. Элст: Хальмг дегтр һарһач, 2005. Х. 46–47.
КРС 1977 — Калмыцко-русский словарь / под ред. Б. Д. Муниева. М.: Рус. яз., 1977. 768 с.
Липинская 2001 — Липинская В. А. Адаптивно-адаптационные процессы в народной культуре питания русских // Традиционная пища как выражение этнического самосознания. М.: Наука, 2001. С. 18–249.
Насунов 2017 — Насунов Д. Картошка // Насунов Д. Избранное. Стихи, рассказы, литературные портреты, эссе / сост. А. Д. Далаев. Элиста: КалмНЦ РАН, 2017. С. 28.
Тепкенкиев 2007 — Тепкенкиев Э. Түрүн иньгм — боднцг // Тепкенкиев Э. И. Цаhан Сар. Стихи на рус.и калм. яз. Элиста: ЗАОр «НПП «Джангар», 2007. Х. 84–86.
Тепкенкиев 2007 — Тепкенкиев Э. Картошка // Тепкенкиев Э. И. Цаhан Сар. Стихи на рус. и калм. яз. Элиста: НПП «Джангар», 2007. С. 41.
Церенов 2017 — Церенов В. Неброская красота // Насунов Д. Избранное. Стихи, рассказы, литературные портреты, эссе / сост. А. Д. Далаев. Элиста: КалмНЦ РАН, 2017. С. 3–26.
Шкаренков 2008 — Шкаренков П. П. Гимн // Поэтика: словарь актуальных терминов и понятий. М.: Издательство Кулагиной; Intrada, 2008. С. 45–48.
Шурганова 2013 — Шурганова Р. Б. Глоток степного воздуха. Стихотворения на калм. и рус. яз. Элиста: НПП «Джангар», 2013. 128 с.
Шуурһна Р. 2014 — Шуурһна Р. Бүлән боднцг // Теегин герл. 2014. № 5. Х. 80–82.
Эльдшә Э. 1991 — Эльдшә Э. Кѳрә боднцгт // Теегин герл. 1991. № 1. Х. 84.
Эльдышев 1996 — Эльдышев Э. Мерзлой картошке // Эльдышев Э. А. Ночное небо: стихотворения и поэмы. Элиста: АПП «Джангар», 1996. С. 30.
Ссылки
- На текущий момент ссылки отсутствуют.
(c) 2023 Калмыцкий научный центр; Римма Михайловна Ханинова