Текст «Хара келе» из коллекции О. М. Дорджиева

Деляш Николаевна Музраева

Digital object identifier


10.22162/2500-1523-2018-13-71-85


Аннотация


В данной публикации автор приводит один из многочисленных списков известного обрядового текста «Xara kele», хранящийся в коллекции известного калмыцкого буддийского священнослужителя О. М. Дорджиева (Тугмюд-гавджи). Формальные его характеристики позволяют датировать текст первой половиной или началом XX в. Привлекает карандашная запись на последней странице, указывающая на имя того, кто этот текст смотрел, использовал в ритуале, именуемом «Отрезание „черного“ языка». Согласно этой записи, имя этого гелюнга — геше Агван Табдан. Автор отмечает, что так подписывал свои заметки, послания-письма один из тех калмыцких гелюнгов, которые получили религиозное образование, но в силу объективных причин были вынуждены снять с себя религиозный сан и перейти в статус мирянина. Удивителен тот факт, что данная рукопись оказалась в составе Фонда–15 (Фонда О. М. Дорджиева), а не в Фонде–8, в которой имеются довольно обширная коллекция Э. Б. Убушиева.
Факт установления имени священнослужителя по записи, сделанной им после рецитации текста, с одной стороны, указывает на имя одного священнослужителя, с другой — проливает свет на жизнь и деятельность многих других гелюнгов, которые и в условиях проводившейся политики атеизации не переставали осуществлять отдельные обряды, тем самым поддерживая своих соотечественников и сохраняя традиционный обряд, имеющий древнее происхождение.


Полный текст:

71-85

Литература


ХК 1 — Xarü kelena südür orošiba (‘Сутра «черного» языка’). Рукопись на ойратской письменности. 17х10,5 см, бумага: тетр. лл. в линию, 11–14 строк. — Научный архив КалмНЦ РАН. Шифр: ФД–15 (Фонд О. М. Дорджиева). Оп. 3. Ед. хр. 410. 4 л. [Xarü kelena südür orošiba [The Sutra of the ‘Black Tongue’]. A Clear Script (Oirat-language) manuscript. 17x10,5 sm, paper: ruled notebook, 11–14 lines. Nauchnyy arkhiv KalmNTS RAN [Archive of the Kalmyk Scientific Center of the RAS]. ФД–15 (Fund of O. M. Dordzhiev). Ser. 3. Item 410. 4 p. (In Oir.-Mong.)]

ХК 2 — Xara kele oršobo (‘Черный язык’). Рукопись на ойратском языке. — НА КалмНЦ РАН. ФД–15 (Фонд О. М. Дорджиева). Оп. 3. Ед. хр. 289. 18 л. [Xara kele oršobo [The ‘Black tongue’]. A Clear Script (Oirat-language) manuscript. Nauchnyy arkhiv KalmNTS RAN [Archive of the Kalmyk Scientific Center of the RAS]. ФД–15 (Fund of O. M. Dordzhiev). Ser. 3. Item 289. 18 p. (In Oir.-Mong.)]

Бакаева 1994 — Бакаева Э. П. Буддизм в Калмыкии. Историко-этнографические очерки. Элиста: Калм. кн. изд-во, 1994. 127 с. [Bakaeva E. P. Buddizm v Kalmykii. Istoriko-etnograficheskie ocherki [Buddhism in Kalmykia: historical and ethnographic essays]. Elista: Kalm. Book Publ., 1994. 127 p. (In Rus.)]

Басангова 2008 — Басангова Т. Г. К вопросу о бытовании у калмыков ритуальных текстов «Отрезание черного языка» // Буддийская традиция в Калмыкии в XX веке: памяти О. М. Дорджиева (Тугмюд-гавджи). 1887–1980. Элиста: КИГИ РАН, 2008. С. 61–74. [Basangova T. G. Revisiting the Kalmyk ritual texts referred to as ‘Cutting off the Black Tongue’ and related practices. Buddiyskaya traditsiya v Kalmykii v XX veke: pamyati O. M. Dordzhieva (Tugmyud-gavdzhi). 1887–1980. Elista: Kalm. Hum. Res. Inst. of RAS, 2008. Pp. 61–74. (In Rus.)]

Музраева 2012 — Музраева Д. Н. Буддийские письменные источники на тибетском и ойратском языках в коллекциях Калмыкии / отв. ред. Э. П. Бакаева; науч. ред. А. А. Бурыкин. Элиста: ЗАОр «НПП „Джангар“», 2012. 224 с. [Muzraeva D. N. Buddiyskie pis’mennye istochniki na tibetskom i oyratskom yazykakh v kollektsiyakh Kalmykii [Tibetan- and Oirat-language Buddhist written sources contained in collections of Kalmykia]. E. P. Bakaeva, A. A. Burykin (eds.). Elista: Dzhangar, 2012. 224 p. (In Rus.)]

Музраева 2017а — Музраева Д. Н. К проблеме палеографического исследования буддийских письменных памятников (на материале оригинальных и переводных сочинений калмыцких священнослужителей из коллекции КалмНЦ РАН) // Великая российская революция в судьбах народов Юга России: мат-лы Всерос. науч. конф. (г. Элиста, 13 сент. 2017 г.). Элиста: КалмНЦ РАН, 2017. С. 235–240. [Muzraeva D. N. Buddhist written monuments: the issue of paleographic research revisited (a case study of original compositions and translations by Kalmyk clerics from the collection of the Kalmyk Scientific Center of the RAS). Velikaya rossiyskaya revolyutsiya v sud’bakh narodov Yuga Rossii. Conf. proc. Elista: Kalm. Sc. Cent. of RAS, 2017a. Pp. 235–240. (In Rus.)]

Музраева 2017б — Музраева Д. Н. Об одной ойратской рукописи 1914 г. из коллекции Тугмюд-гавджи (О. М. Дорджиева) // Вестник НИИГН при Правительстве Республики Мордовия. 2017. № 4. С. 189–197. [Muzraeva D. N. One 1914 Oirat manuscript from Tyugmyud-Gavji’s collection (O. M. Dordzhiev) revisited. Vestnik NIIGN pri Pravitel’stve Respubliki Mordoviya. 2017b. No. 4. Pp. 189–197. (In Rus.)]

Музраева 2017в — Музраева Д. Н. К проблеме датировки поздних ойрат­ских текстов на основе палеографического и графико-орфографического описания (по материалам архивов Республики Калмыкия) // Монголоведение: сб. науч. тр. Вып. 11. Элиста: КалмНЦ РАН, 2017. С. 132–134. [Muzraeva D. N. Dating the late Oirat texts through paleographic and orthographic descriptions (evidence from Kalmykia’s archival materials. Mongolovedenie. Coll. papers. Is. 11. Elista: Kalm. Sc. Cent. of RAS, 2017v. Pp. 132–134. (In Rus.)]

Музраева 2018 — Музраева Д. Н. Коллекция тибетских и монгольских письменных источников Калмыцкого научного центра РАН, поступившая от Э. Б. Убушиева. Штрихи к портрету фондообразователя по дарственным записям // Вестник архивиста. 2018. № 4. С. 1206–1216. [Muzraeva D. N. About the collection of Tibetan and Mongolian written sources donated to the Archive of the Kalmyk Scientific Center of the RAN by E. B. Ubushiev: using donation inscriptions to touch up the portrait of donator. Vestnik arkhivista. 2018. No. 4. Pp. 1206–1216. (In Rus.)]

Орлова 2002 — Орлова К. В. Описание монгольских рукописей и ксилографов, хранящихся в фондах Калмыкии // Бюллетень Общества востоковедов. Вып. 5. М.: ИВ РАН, КИГИ РАН, 2002. 85 с. [Orlova K. V. An overview of Mongolian manuscripts and xylographs contained in Kalmykia’s funds. Byulleten’ Obschestva vostokovedov. Is. 5. Moscow: Inst. of Oriental Studies of RAS, Kalm. Hum. Res. Cent. of RAS, 2002. 85 p. (In Rus.)]

Очиров 2002 — Очиров Н. Йорелы, харалы и связанный со вторым обряд «хара келе утулган» у калмыков // Избранные труды Номто Очирова. Элиста: АПП «Джангар», 2002. С. 33–36. [Ochirov Nomto. Yorӓls (well-wishing verses), kharals (curses) and the Kalmyk ritual of ‘Khara Kele Utulgan’ related to the latter. Zhivaya starina. A periodical by Ethnography Dept. of Imperial Russian Geographic Society. Is. II–III, year VIII. St. Petersburg: Ethnography Dept. of Imperial Russian Geographic Society, 1909. Pp. 84–87. Cit. ex: Ochirov N. Yorӓls, kharals and the Kalmyk ritual of ‘Khara Kele Utulgan’ related to the latter. Izbrannye trudy Nomto Ochirova [Selected works by Nomto Ochirov]. Elista: Dzhangar, 2002. Pp. 33–36. (In Rus. and Kalm.)].

Ссылки

  • На текущий момент ссылки отсутствуют.