О некоторых наименованиях посуды и кухонной утвари в калмыцком языке (на материале «Толкового словаря языка калмыцкого героического эпоса „Джангар“»)

Нина Михайловна Мулаева

Digital object identifier


10.22162/2500-1523-2018-13-145-165


Аннотация


В статье рассматривается тематическая группа «Наименования посуды и кухонной утвари» в аспекте создания Толкового словаря калмыцкого героического эпоса «Джангар» (ТСД). Выявлены некоторые особенности и дифференциальные признаки наименований посуды и кухонной утвари, подробно рассмотрены лексемы хәәсн ‘котел’, ааһ ‘чаша; чашка, пиала’, шанһ ‘половник’ и приведены образцы словарных статей ТСД в сокращенном варианте, в которых указанные лексемы являются заголовочными словами.
Наименования посуды и кухонной утвари весьма скудно представлены в эпосе «Джангар». По-видимому, это связано с кочевым образом жизни ойратов — предков калмыков, который требовал минимализма, в том числе и в быту.
В текстах эпоса отсутствует подробное описание наименований посуды и кухонной утвари. Чтобы восполнить недостающие дифференциальные признаки при составлении дефиниций, исполнители ТСД обращаются к лексикографическим, этнографическим и другим источникам для уточнения значения того или иного слова.


Полный текст:

145-165

Литература


Малодербетовский цикл
МД: I — «Ут Цаһан Маңһсиг богд Җаңһр дөрəцүлгсн бөлг» («О победе богдо Джангара над мангасом Уту Цаганом»)

МД: II — «Күрл Эрднь Маңһс хааг богд Җаңһр дөрəцүлгсн бөлг» («О победе богдо Джангара над ханом мангасов Кюрюл Эрдени»)

МД: III — «Догшн Шар Гүргү Маңһс хааг Дуут Улан Шовшур дөрəцүлгсн бөлг» («О победе славного Алого Шовшура над свирепым ханом мангасов Шара Гюргю»)

Багацохуровский цикл
БЦ: I — «Дуут богд Җаңһр Догшн Хар Кинсиг дөрəцүлгсн бөлг» («О том, как славный богдо Джангар свирепого Хара Кинеса покорил»).

БЦ: III — «Догшн Замбл хаана һалзу долан бодңгиг Аср Улан Хоңһр Күнд Һарта Савр хойр дөрəцүлгсн бөлг» («О победе Улан Хонгора Могучего и Тяжелорукого Савара над семью неукротимыми вепрями [богатырями] свирепого Замбал-хана»).

Цикл песен из репертуара Ээлян Овла
ЭО: I — «Хошун Улан баатр Җилһн Аля Шоңхр һурвна бөлг» («Песнь о богатыре Хара Джилгане, Аля Шонхоре, Алом Хошуне»).

ЭО: II — Арслңгин Арг Улан Хоңһр Арг Манзин Буурлта, Әәх Догшн Маңна хаанла бәәр бәрлдгсн бөлг («Песнь о том, как Алый Хонгор Благородный сокрушил устрашающе-грозного Мангна-хана, ездящего на чалом коне Араг-Манзы»).

ЭО: III — Баатр Хар Җилһн хаанла бәәр бәрлдгсн бөлг («Песнь о битве с богатырским Хара-Джилган ханом»).

ЭО: V — «Буурл һалзн мөртә Бульңһрин көвүн Догшн Хар Санлын бөлг» («Покорение Саналом Смуглолицым Грозным страны мангасов и подчинение ее Джангару»).

ЭО: VI — «Дуутхулын ач, Дуутын көвүн Аля Моңхла Җаңһрин түмн нәәмин миңһин цусн Зеерд агт көөгсн бөлг» («Песнь о пленении Алым Хонгором Благородным Аля Монхуля, сына Дуты, внука Дуутхулы»).

ЭО: VIII — «Орчлңгин Сәәхн Миңъян Түрг хаани түмн шар-цоохр агт көөгсн бөлг» («О том, как красивейший во Вселенной Мингъян пригнал табун злато-рыже-пегих скакунов Тюрк-Алтан-хана»).

ЭО: IX — «Орчлңгин Сəəхн Миңъян Күчтə Күрмн хааг əмдəр бəрҗ иргсн бөлг» («Песнь о том, как красивейший во всей Вселенной Мингъян пленил и привез могущественного Кюрмин-хана»).

Цикл песен из репертуара Басңһа Мукөвүн (Мукебена Басангова)
БМ: I — «Җаңһрин бийиннь түрүн төрəн авгсн бөлг» («О том, как Джангар стал впервые править государством»).

БМ: V — «Аю Манзан Буурлта Әәх Маңна хаана Очн болгсн Уланта Нарни Герл гидг баатрнь Җаңһрахна шиҗтә тавн юм сурҗ иргсн бөлг» («О том, как богатырь Нарни Герел Грозного Мангна хана, владельца чалого [коня] Аю Манзана, прибыл на искроподобном коне Улане с требованием выдать пять сокровищ [страны] Джангара»).

Цикл песен из репертуара Давы Шавалиева
ШД: II — «Азг Улан Хоңһрин гер авлһна бөлг» («Песня о женитьбе [богатыря] Азыг Улан Хонгора»)

ШД: ҖМ — «Җаңһрин магтал» («Магтал Джангару»)

Песня из репертуара Бадмы Обушинова
ОБ: I — «Баатр Улан Хоңһр Авлңһ хаанла бəəр бəрлдгсн бөлг» («О битве богатыря Алого Хонгора с Авланги-ханом»)

Песня из репертуара Насанки Балдырова
БН: I — «Алдр богд Җаңһрахн Әәх Догшн Маңна хаанла бәәр бәрлдгсн бөлг» («О битве [богатырей] Джангара с лютым Грозным Догшин Мангна ханом»)

Бардаев 1990 — Бардаев Э. Ч. и др. Фразеологический словарь калмыцкого языка / под ред. Г. Ц. Пюрбеева. Элиста: Калм. кн. изд-во, 1990. 142 с. [Bardaev E. Ch. et al. Frazeologicheskiy slovar’ kalmytskogo yazyka [A phraseological dictionary of the Kalmyk language]. G. Ts. Pyurbeev (ed.). Elista: Kalm. Book Publ., 1990. 142 p. (In Kalm. and Rus.)]

Бачаева и др. 2014 — Бачаева С. Е., Очирова Н. Ч., Мулаева Н. М. Лексика традиционного быта калмыков в эпосе «Джангар» в национально-культурном контексте // Вестник Бурятского государственного университета. Вып. 10. Ч. 2. Филология. 2014. С. 106–110. [Bachaeva S. E., Ochirova N. Ch., Mulaeva N. M. The traditional life lexicon of Kalmyks in the epos ‘Dzhangar’ in the national and cultural context. Vestnik Buryatskogo gosudarstvennogo universiteta. Is. 10. Part 2. Philology. 2014. Pp. 106–110. (In Rus.)]

Бачаева 2015а —Бачаева С. Е. Формулы-толкования цветообозначающих имен прилагательных (на материалах песен эпоса «Джангар») // Вестник Калмыцкого института гуманитарных исследований РАН. 2015. № 1. С. 80–85. [Bachaeva S. E. Definition formulas of adjectives denoting color (on materials of the songs of the epos Dzhangar). Vestnik Kalmytskogo instituta gumanitarnykh issledovaniy RAN. No. 1. 2015a. Pp. 80–85. (In Rus.)]

Бачаева 2015б —Бачаева С. Е. Лексическая сочетаемость имен прилагательных, обозначающих размер и величину (на материале песен эпоса «Джангар» и Национального корпуса калмыцкого языка) // Актуальные проблемы современного монголоведения. Элиста: КИГИ РАН, 2015б. С. 103‒115. [Bachaeva S. E. Lexical compatibility of adjectives denoting small size (on the basis of the National Corps of Kalmyk language). Aktual’nye problemy sovremennogo mongolovedeniya. Elista: Kalm. Hum. Res. Inst. of RAS, 2015b. Pp. 103‒115. (In Rus.)]

Бачаева 2016 — Бачаева С. Е. Толковый словарь калмыцкого героического эпоса «Джангар»: формирование словника // Вестник Дагестанского научного центра РАН. 2016. № 63. С. 100–109. [Bachaeva S. E. An explanatory dictionary of the Kalmyk heroic epic of Jangar: forming the wordlist. Vestnik Dagestanskogo nauchnogo tsentra RAN. 2016. No. 63. Pp. 100–109. (In Rus.)]

Бачаева 2017 — Бачаева С. Е. Толковый словарь языка калмыцкого героического эпоса «Джангар»: дефиниции, обозначающие возраст // Вестник НИИ гуманитарных наук при Правительстве Республики Мордовия. 2017. № 4 (44). С. 170–178. [Bachaeva S. E. Explanatory dictionary of the language of the Kalmyk heroic poem ‘Jangar’: definitions denoting the age. Vestnik NII gumanitarnykh nauk pri Pravitel’stve Respubliki Mordoviya. 2017. No. 4 (44). Pp. 170–178. (In Rus.)]

Биткеев 2006 — Биткеев Н. Ц. Эпос «Джангар». 2-е науч. изд., доп. (на русском и английском языках). Элиста: ЗАОр «НПП „Джангар“»; КалмГУ, 2006. 352 с. [Bitkeev N. Ts. Epos «Dzhangar» [The Jangar Epic]. 2nd ed., suppl. Elista: Dzhangar; Kalm. State Univ., 2006. 352 p. (In Rus. and Eng.)]

Бурыкин 2014 — Бурыкин А. А., Басангова Т. Г. Типология калмыцкого фольклора. Элиста: НПП „Джангар“», 2014. 212 с. [Burykin A. A., Basangova T. G. Tipologiya kalmytskogo fol’klora [Typology of Kalmyk folklore]. Elista: Dzhangar, 2014. 212 p. (In Rus.)]

Владимирцов 1923 — Владимирцов Б. Я. Монголо-ойратский героический эпос / пер., вступ. ст. и примеч. Б. Я. Владимирцова. Пг.: Госиздат, 1923. 254 с. [Vladimirtsov B. Ya. Mongolo-oyratskiy geroicheskiy epos [The Oirat-Mongolian heroic epic]. B. Ya. Vladimirtsov (transl., foreword, etc.). Petrograd: Gosizdat, 1923. 254 p. (In Rus.)]

История Калмыкии 2009 — История Калмыкии с древнейших времен до наших дней: в 3 т. Элиста: ИД «Герел», 2009. Т. 3. 752 с. [Istoriya Kalmykii s drevneyshikh vremen do nashikh dney [A history of Kalmykia: from the earliest times to the present days]. In 3 vols. Elista: Gerel, 2009. Vol. 3. 752 p. (In Rus.)]

КРС 1977 — Калмыцко-русский словарь / под. ред. Б. Д. Муниева. М.: Рус. яз., 1977. 768 с. [Kalmytsko-russkiy slovar’ [Kalmyk-Russian dictionary]. B. D. Muniev (ed.). Moscow: Russkiy Yazyk, 1977. 768 p. (In Kalm. and Rus.)]

Куканова, Каджиев 2014 — Куканова В. В., Каджиев А. Ю. Алгоритм работы морфологического парсера калмыцкого языка // Писменото наследство и информационните технологии: Материали от V международна науч. конф. (Варна, 15–20 септември 2014 г.) / отв. ред. В. А. Баранов, В. Желязкова, А. М. Лаврентьев. София; Ижевск: [б. и.], 2014. С. 116–119. [Kukanova V. V., Kadzhiev A. Yu. An algorithm for a morphological parser of the Kalmyk language. Pismenoto nasledstvo i informatsionnite tekhnologii. Conf. proc. (Varna, 15–20 September 2014). V. A. Baranov, V. Zhelyazkova, A. M. Lavrentiev (eds.). Sofia; Izhevsk, 2014. Pp. 116–119. (In Rus.)]

Куканова 2016а — Куканова В. В. Толковый словарь языка калмыцкого героического эпоса «Джангар»: принципы и проблемы составления словарных статей // «Джангар» и эпические традиции тюрко-монгольских народов: проблемы сохранения и исследования». Мат-лы III Междунар. науч. конф., посвящ. 75-летию Калмыцкого института гуманитарных исследований РАН (г. Элиста, 15–16 сентября 2016 г.). Элиста: КИГИ РАН, 2016. С. 7–12. [Kukanova V. V. An explanatory dictionary of the language of the Kalmyk heroic epic of Jangar: principles and problems of compiling dictionary entries. «Dzhangar» i epicheskie traditsii tyurko-mongol›skikh narodov: problemy sokhraneniya i issledovaniya. Conf. proc. (Elista, 15–16 September 2016). Elista: Kalm. Hum. Res. Inst. of RAS, 2016a. Pp. 7–12. (In Rus.)]

Куканова 2016б — Куканова В. В. Опыт реконструкций значений лексических единиц, употребляющихся в эпосе «Джангар» // Вестник Калмыцкого института гуманитарных исследований РАН. 2016. № 4. С. 121–131. [Kukanova V. V. An experiment on reconstruction of the meanings of the lexical items applied in the Jangar Epic. Vestnik Kalmytskogo instituta gumanitarnykh issledovaniy RAN. 2016b. No. 4. Pp. 121–131. (In Rus.)]

Куканова 2016в — Куканова В. В. Опыт реконструкций значений лексических единиц, употребляющихся в эпосе «Джангар» // Монголоведение. 2016. № 8. С. 184–198. [Kukanova V. V. An experiment on reconstruction of the meanings of the lexical items applied in the Jangar Epic. Mongolovedenie. Coll. papers. Is. 8. Elista: Kalm. Sc. Center of RAS, 2016v. Pp. 184–198. (In Rus.)]

Манджиева 2009 — Манджиева Б. Б. Шавалин Даван бөлгүдин урн-зокъмҗ (=Композиционные особенности эпических песен репертура Давы Шавалиева) // Единая Калмыкия в единой России: через века в будущее. Мат-лы Междунар. науч. конф. посвящ. 400-летию добров. вхожд. калм. народа в состав Российского гос-ва (г. Элиста, 13–18 сент. 2009 г.). Ч. 2. Элиста: «Джангар», 2009. С. 113–118. [Mandzhieva B. B. Epic songs from Dava Shavaliev’s repertory: structural features. Edinaya Kalmykiya v edinoy Rossii: cherez veka v buduschee. Conf. proc. (Elista, 13–18 September 2009). Part 2. Elista: Dzhangar, 2009. Pp. 113–118. (In Rus.)]

Манджиева 2017 — Манджиева Б. Б. К проблеме составления Свода калмыцкого фольклора // Языки и фольклор коренных народов Сибири. 2017. № 1 (32). С. 82–89. [Mandzhieva B. B. To the problem of drawing up the Kalmyk Folklore Corpus. Yazyki i fol’klor korennykh narodov Sibiri. 2017. No. 1 (32). Pp. 82–89. (In Rus.)]

Мулаева 2015 — Мулаева Н. М. Дефиниции растений в Толковом словаре языка калмыцкого героического эпоса «Джангар» // Урало-алтайские исследования. 2015. № 3 (18). С. 64–74. [Mulaeva N. M. Definitions of plants in the explanatory dictionary of the language of the Kalmyk heroic epic ‘Dzhangar’. Uralo-altayskie issledovaniya. 2015. No. 3 (18). Pp. 64–74. (In Rus.)]

Мулаева 2017 — Мулаева Н. М. Титульные лексемы хан, хаан, хатн в Толковом словаре языка калмыцкого героического эпоса «Джангар» // Монголоведение. 2017. № 10. С. 5–16. [Mulaeva N. M. The title lexemes khan, khān and khatn in the definition dictionary of the Kalmyk heroic epic of Jangar. Mongolovedenie. Coll. papers. 2017. Is. 10. Elista: Kalm. Sc. Center of RAS, 2017. Pp. 5–16. (In Rus.)]

Пюрбеев 1996 — Пюрбеев Г. Ц. Толковый словарь традиционного быта калмыков. Элиста: Калм. кн. изд-во, 1996. 140 с.

Пюрбеев 2015 — Пюрбеев Г. Ц. Эпос «Джангар»: культура и язык = Җаңһр дуулвр: сойл болн келн / на русском и калмыцком языках. 2-е изд., перераб. Элиста: ЗАОр «НПП „Джангар“», 2015. 280 с. [Pyurbeev G. Ts. Tolkovyy slovar’ traditsionnogo byta kalmykov [The traditional life of Kalmyks: an explanatory dictionary]. Elista: Kalm. Book Publ., 1996. 140 p. (In Kalm. and Rus.)]

Рассадин 2017 — Рассадин В. И. Общемонгольская лексика по разделу интерьер, домашняя утварь и посуда в халхаском, бурятском и калмыцком языках // Вестник Калмыцкого университета. 2017. № 1 (33). С. 97–101. [Rassadin V. I. Common Mongolic vocabulary concerning the inside of buildings, furniture and cooking utensils in the Khalkha Mongolian, the Buryat and the Kalmyk languages. Vestnik Kalmytskogo universiteta. 2017. No. 1 (33). Pp. 97–101. (In Rus.)]

Салыкова 2007 — Салыкова В. В. Лексико-стилистические особенности языка синьцзян-ойратской и калмыцкой версий эпоса «Джангар»: автореф. дисс. ... канд. филол. наук. Элиста, 2007. 34 с. [Salykova V. V. Leksiko-stilisticheskie osobennosti yazyka sin’tszyan-oyratskoy i kalmytskoy versiy eposa «Dzhangar» [The Xinjiang Oiratand Kalmyk versions of the Jangar Epic: lexical and stylistic features]. A PhD thesis abstract. Elista, 2007. 34 p. (In Rus.)]

Сергеева 1857 — Сергеева И. А. Своеобразие семантической структуры дефиниций в региональном словаре (на материале «Словаря русских говоров Приамурья»): автореф. дисс. … канд. филол. наук. Барнаул, 2010. 19 с. [Sergeeva I. A. Svoeobrazie semanticheskoy struktury definitsiy v regional’nom slovare (na materiale «Slovarya russkikh govorov Priamur’ya») [Definitions in a regional vocabulary: peculiarities of semantic structure (a case study of the Dictionary of Priamurye Russian Dialects)]. A PhD thesis abstract. Barnaul, 2010. 19 p. (In Rus.)]

Смирнов 1857 — Смирнов П. А. Краткий русско-калмыцкий словарь (в пер.). Казань: Тип. Казан. Ун-та, 1857. 127 с. [Smirnov P. A. Kratkiy russko-kalmytskiy slovar’ (v per.) [A concise Russian-Kalmyk dictionary]. Kazan: Imper. Kazan. Univ., 1857. 127 p. (In Rus. and Kalm.)]

Тодаева 1976 — Тодаева Б. Х. Опыт лингвистического исследования эпоса «Джангар». Элиста: Калм. кн. изд-во, 1976. 530 с. [Todaeva B. Kh. Opyt lingvisticheskogo issledovaniya eposa «Dzhangar» [The Jangar Epic: an effort of linguistic research]. Elista: Kalm. Book Publ., 1976. 530 p. (In Rus.)]

Тодаева 2001 — Тодаева Б. Х. Словарь языка ойратов Синьцзяна (по версиям песен «Джангара» и полевым записям автора). Элиста: Калм. кн. изд-во, 2001. 493 с. [Todaeva B. Kh. Slovar’ yazyka oyratov Sin’tszyana (po versiyam pesen «Dzhangara» i polevym zapisyam avtora) [A dictionary of the Xinjiang Oirat language (acc. to investigated Jangar songs and author’s field data)]. Elista: Kalm. Book Publ., 2001. 493 p. (In Kalm. and Rus.)]

Эрдниев 1985 — Эрдниев У. Э. Калмыки: историко-этнографические очерки. 3-е изд., перераб. и доп. Элиста: Калм. кн. изд-во. 1985. 282 с. [Erdniev U. E. Kalmyki: istoriko-etnograficheskie ocherki [The Kalmyks: historical and ethnographic essays]. 3rd ed., rev. and suppl. Elista: Kalm. Book Publ., 1985. 282 p. (In Rus.)]

Slovari — электронный ресурс словарей русского языка, разработанный Институтом русского языка им. В. В. Виноградова РАН: slovari.ru [электронный ресурс] // URL: http://www.slovari.ru/search.aspx?s=0&p=3068 (дата обращения: 03.07.2018). [Slovari [Dictionaries]. An digital resource of Russian-language dictionaries developed by the Vinogradov Institute of Russian Language of the RAS. An Internet resource: see hyperlink above (accessed: 03 July 2018). (In Rus.)]

Ссылки

  • На текущий момент ссылки отсутствуют.