К постановке проблемы создания обратного словаря калмыцкого языка (предварительные замечания)

Виктория Васильевна Куканова

Digital object identifier




Аннотация


Настоящая статья посвящена описанию создания обратного словаря калмыцкого языка, обоснованию актуальности данного проекта. Рассматриваются некоторые проблемы теоретического и практического характера, связанные с морфонологией и морфологией калмыцкого языка применительно к инверсионному словарю.

Полный текст:

199-206

Литература


1. Что такое корпус? [Электронный ресурс] // URL: http://www.ruscorpora.ru/ corpora-intro.html (15.04.2011).
2. ХАНКО - Хельсинкский аннотированный корпус [Электронный ресурс] // URL: http://www.ling.helsinki.fi/projects/hanco/ (15.04.2011).
3. Национальный корпус русского языка [Электронный ресурс] // URL: http:// ruscorpora.ru/ (15.04.2011).
4. Банк английского языка [Электронный ресурс] //URL: http://www.collins.co.uk/ Corpus/CorpusSearch. aspx (15.04.2011).
5. Британский национальный корпус [Электронный ресурс] // URL: http://sara. natcorp.ox.ac.uk/ (15.04.2011).
6. Корпус современного китайского языка (LIVAC Synchronous Corpus) [Электронный ресурс] //URL: http://www.cilta.unibo.it/ricerca.htm(15.04.2011).
7. Корпус современного итальянского языка CORIS/CODIS [Электронный ресурс] //URL: http://www.cilta.unibo.it/ricerca.htm(15.04.2011).
8. Мангеймский корпус немецкого языка (Institut fur Deutsche Sprache, Mannheim, Germany) [Электронный ресурс] //URL: http://corpora.ids-mannheim.de/~cosmas/ (15.04.2011).
9. Зализняк A . А. Предисловие // Зализняк А. А. Грамматический словарь русского языка: Словоизменение: Около 100 ООО слов. 3-е изд., стереотип. М.: Русский язык, 1987. С. 3-10.
10. Бахтурина Р. В., Мельчук И. А. Рец.: М. L. Alinei. Dizionario inversa italiano. Con indici e liste di frequenza delle terminazioni. The Hague, Mouton and Go, 1962. 607 с. // Вопросы языкознания. 1965. № 5. С. 128-133.
11. Bielfeldt H. H. Rucklaufiges Worterbuch der russischen Sprasche der Gegenwart. Berlin, 1958. 392 p.
12. Зализняк А. А. Грамматический словарь русского языка: Словоизменение: Около 100 ООО слов. 3-е изд., стереотип. М.: Рус. яз., 1987. 880 с.
13. Кунгуров Р. К., Тихонов А. Н. Обратный словарь узбекского языка. Самарканд, 1968. 187 с.
14. Бекгаев К. Б. Обратный словарь казахского языка. Алма-Ата, 1971. 288 с.
15. Ахтямов М. X. Обратный словарь татарского языка = Татар телнец кире сузлеге: Ок. 32000 слов. Уфа: Башкир, ун-т, 1999. 196 с.
16. Ахтямов М. X. Обратный словарь башкирского языка = Башкорт теленец кире Иудлеге: Ок. 21000 слов. Уфа, 1999. 236 с.
17. Болд Л. Орчин цагийн монгол хэлний тонгоруу толь. (Обратный словарь современного монгольского языка). Улаанбаатар, 1976. 236 с.
18. Крылов С. А. Теоретическая грамматика современного монгольского языка и смежные проблемы общей лингвистики. Ч. 1. Морфемика. Морфонология. Элементы фонологической трансформаторики (в аспекте общей теории морфологических и морфонологических моделей). М.: Вост. лит., 2004. 479 с.
19. Грунтов И. А. Рец. на кн.: Крылов С. А. Теоретическая грамматика современного монгольского языка и смежные проблемы общей лингвистики. Ч. 1. Морфемика. Морфонология. Элементы фонологической трансформаторики (в аспекте общей теории морфологических и морфонологических моделей) // Вопросы языкознания. 2006. № 1. С. 148-150.
20. Трубецкой Н. С. Некоторые соображения относительно морфонологии // Пражский лингвистический кружок. М., 1967. С. 115-119.
21. Калмыцко-русский словарь / под ред. Б. Д. Муниева. М.: Русский язык, 1977. 768 с.

Ссылки

  • На текущий момент ссылки отсутствуют.