ТЕКСТ КУЛЬТА АМИТАЮСА ИЗ КОЛЛЕКЦИИ ЛАМЫ МИЖИДДОРЖА, НАСТОЯТЕЛЯ МОНАСТЫРЯ НАМИРЫН ХИЙД (УБСУНУРСКИЙ АЙМАК МОНГОЛИИ)
Digital object identifier
Полный текст:
96-123Литература
Источники
Xütuqtu caqlaši ügei nasun belge biliqtü kemēkü yeke külgüni sudur «Сутра махаяны „Святая, [обладающая] неизмеримыми жизнью и знанием“». Рукопись на ойратском языке из коллекции ламы Мижиддоржа, настоятеля монастыря Намирын хийд (сомон Өмнөгөвь, Увсунурский аймак, Монголия). 13 л. (текст полный), малый формат.
’Phags-pa tshe-dang ye-shes dpag-tu med-pa zhes bya-ba theg pa chen-po’i mdo bzhugs-so. Ксилограф на тибетском языке // Научный архив КИГИ РАН. Фонд О. М. Дорджиева (Тугмюд-гавджи) (ФД–15, опись III, ед. хр. 115, 25 л., 20,5х7 см).
Литература
Алмазная сутра — Дорджи джодва — Сутра о Совершенной Мудрости, рассекающей (тьму невежества), как удар молнии. На старокалмыцком, калмыцыком, русском языках. (Перевод со старокалмыцкого А. В. Бадмаева, с санскрита В. П. Андросова). Элиста: Калм. кн. изд-во, 1993. 157 с.
Андросов В. П. Словарь индо-тибетского и российского буддизма: главные имена, основные термины и доктринальные понятия. М.: Вестком, 2000. 200 с.
Буддизм: Словарь / Под общ. ред. Н. Л. Жуковской. М.: Республика, 1992.
Буддийская космология, изложенная О. Ковалевским. Казань: Университетская типография, 1837. 167 с.
Видения буддийского ада. Предисловие, перевод, транслитерация, примечания и глоссарий А. Г. Сазыкина. СПб.: Нартанг, 2004.
Буддийская космология, изложенная Осипом Ковалевским. Казань: Типография Казанского университета, 1837. 167 с.
Ковалевский О. М. Монгольско-русскo-французский словарь. Тт. I–III. Казань, 1844–1849. 2690 с.
Кочергина В. А. Санскритско-русский словарь / Под ред. В. И. Кальянова. 2‑е изд., испр. и доп. М.: Рус. яз., 1987. 944 с.
Мифы народов мира. Энциклопедия. (В 2-х томах) / Гл. ред. С. А. Токарев. М: Советская Энциклопедия, 1980. Т. I. 672 с. Т. II. 719 с.
Музраева Д. Н. Тексты, посвященные Будде долголетия Амитаюсу, в литературно-книжной традиции калмыков // Научная мысль Кавказа. 2011. № 1 (65). С. 72–76.
Музраева Д. Н. Буддийские письменные источники на тибетском и ойратском языках в коллекциях Калмыкии / Отв. ред. Э. П. Бакаева. Науч. ред. А. А. Бурыкин. Элиста: НПП «Джангар», 2012. 224 с.
Музраева Д. Н. Ойратский текст, посвященный Амитаюсу, из коллекции Калмыцкого института гуманитарных исследований РАН // A Window onto the Other. Contributions on the Study of the Mongolian, Turkic and Manchu-Tungusic Peoples, Languages and Cultures / edited by Agata Bareja-Starzynska, Jan Rogala and Filip Majkowski. Warszawa: Faculty of Oriental Studies, University of Warsaw and Dom Wydawniczy Elipsa, 2014. P. 186–217.
Норбо Ш. Зая-Пандита (Материалы к биографии). Перевод со старописьм. монг. яз. Музраевой Д. Н., Орловой К. В., Санчирова В. П. / науч. ред. В. П. Санчиров; КИГИ РАН. Элиста: Калм. кн. изд-во, 1999. 335 с.
Ойратский словарь поэтических выражений. Факсимиле рукописи, транслитерация, введение, перевод с ойратского, словарь с комментариями, приложения Н. С. Яхонтовой. М.: Вост. лит., 2010. 615 с.
Подгорбунский И. Зерцало мудрости, которое, рассказав о происхождении царства Сукавади, ясно представит достоинства этого святого царства. (Перевод с монгольского). Иркутск: Типолитография П. И. Макушина, 1895. 31 с.
Позднеев А. М. Калмыцко-русский словарь. СПб., 1911. 306 с.
Рерих Ю. Н. Тибетско-русско-английский словарь с санскритскими параллелями. Вып. I–XI. М., 1983–1993.
Торчинов Е. А. Введение в буддологию. Курс лекций. СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2000. 304 с.
A Buddhist Terminological Dictionarу. The Mongolian Mahāvyutpatti. Ed. by. A. Sārkozi // Bibliotheca Orientalis Hungarica. Vol. XLII. Budapest: Akademiai Kiado, 1995. 836 p.
Das S. Ch. A Tibetan-English Dictionary with Sanskrit Synonyms. Reprint. ed. Delhi. 1991. 1353 p.
Encyclopedia of Buddhism / ed. by R. E. Buswell, Jr. New York, Detroit, etc.: Thomson. Gale. 2004. 981 p.
Tibetan-English Dictionary of Buddhist Terminology by Tsepak Rigzin. LTWA. Second Revised ed. 1993. 309 p.
Xütuqtu caqlaši ügei nasun belge biliqtü kemēkü yeke külgüni sudur «Сутра махаяны „Святая, [обладающая] неизмеримыми жизнью и знанием“». Рукопись на ойратском языке из коллекции ламы Мижиддоржа, настоятеля монастыря Намирын хийд (сомон Өмнөгөвь, Увсунурский аймак, Монголия). 13 л. (текст полный), малый формат.
’Phags-pa tshe-dang ye-shes dpag-tu med-pa zhes bya-ba theg pa chen-po’i mdo bzhugs-so. Ксилограф на тибетском языке // Научный архив КИГИ РАН. Фонд О. М. Дорджиева (Тугмюд-гавджи) (ФД–15, опись III, ед. хр. 115, 25 л., 20,5х7 см).
Литература
Алмазная сутра — Дорджи джодва — Сутра о Совершенной Мудрости, рассекающей (тьму невежества), как удар молнии. На старокалмыцком, калмыцыком, русском языках. (Перевод со старокалмыцкого А. В. Бадмаева, с санскрита В. П. Андросова). Элиста: Калм. кн. изд-во, 1993. 157 с.
Андросов В. П. Словарь индо-тибетского и российского буддизма: главные имена, основные термины и доктринальные понятия. М.: Вестком, 2000. 200 с.
Буддизм: Словарь / Под общ. ред. Н. Л. Жуковской. М.: Республика, 1992.
Буддийская космология, изложенная О. Ковалевским. Казань: Университетская типография, 1837. 167 с.
Видения буддийского ада. Предисловие, перевод, транслитерация, примечания и глоссарий А. Г. Сазыкина. СПб.: Нартанг, 2004.
Буддийская космология, изложенная Осипом Ковалевским. Казань: Типография Казанского университета, 1837. 167 с.
Ковалевский О. М. Монгольско-русскo-французский словарь. Тт. I–III. Казань, 1844–1849. 2690 с.
Кочергина В. А. Санскритско-русский словарь / Под ред. В. И. Кальянова. 2‑е изд., испр. и доп. М.: Рус. яз., 1987. 944 с.
Мифы народов мира. Энциклопедия. (В 2-х томах) / Гл. ред. С. А. Токарев. М: Советская Энциклопедия, 1980. Т. I. 672 с. Т. II. 719 с.
Музраева Д. Н. Тексты, посвященные Будде долголетия Амитаюсу, в литературно-книжной традиции калмыков // Научная мысль Кавказа. 2011. № 1 (65). С. 72–76.
Музраева Д. Н. Буддийские письменные источники на тибетском и ойратском языках в коллекциях Калмыкии / Отв. ред. Э. П. Бакаева. Науч. ред. А. А. Бурыкин. Элиста: НПП «Джангар», 2012. 224 с.
Музраева Д. Н. Ойратский текст, посвященный Амитаюсу, из коллекции Калмыцкого института гуманитарных исследований РАН // A Window onto the Other. Contributions on the Study of the Mongolian, Turkic and Manchu-Tungusic Peoples, Languages and Cultures / edited by Agata Bareja-Starzynska, Jan Rogala and Filip Majkowski. Warszawa: Faculty of Oriental Studies, University of Warsaw and Dom Wydawniczy Elipsa, 2014. P. 186–217.
Норбо Ш. Зая-Пандита (Материалы к биографии). Перевод со старописьм. монг. яз. Музраевой Д. Н., Орловой К. В., Санчирова В. П. / науч. ред. В. П. Санчиров; КИГИ РАН. Элиста: Калм. кн. изд-во, 1999. 335 с.
Ойратский словарь поэтических выражений. Факсимиле рукописи, транслитерация, введение, перевод с ойратского, словарь с комментариями, приложения Н. С. Яхонтовой. М.: Вост. лит., 2010. 615 с.
Подгорбунский И. Зерцало мудрости, которое, рассказав о происхождении царства Сукавади, ясно представит достоинства этого святого царства. (Перевод с монгольского). Иркутск: Типолитография П. И. Макушина, 1895. 31 с.
Позднеев А. М. Калмыцко-русский словарь. СПб., 1911. 306 с.
Рерих Ю. Н. Тибетско-русско-английский словарь с санскритскими параллелями. Вып. I–XI. М., 1983–1993.
Торчинов Е. А. Введение в буддологию. Курс лекций. СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2000. 304 с.
A Buddhist Terminological Dictionarу. The Mongolian Mahāvyutpatti. Ed. by. A. Sārkozi // Bibliotheca Orientalis Hungarica. Vol. XLII. Budapest: Akademiai Kiado, 1995. 836 p.
Das S. Ch. A Tibetan-English Dictionary with Sanskrit Synonyms. Reprint. ed. Delhi. 1991. 1353 p.
Encyclopedia of Buddhism / ed. by R. E. Buswell, Jr. New York, Detroit, etc.: Thomson. Gale. 2004. 981 p.
Tibetan-English Dictionary of Buddhist Terminology by Tsepak Rigzin. LTWA. Second Revised ed. 1993. 309 p.
Ссылки
- На текущий момент ссылки отсутствуют.