К ИСТОРИИ ИРАНИЗМА САРДАР В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРНО-ДОКУМЕНТАЛЬНОЙ РЕЦЕПЦИИ
Digital object identifier
Аннотация
Статья посвящена рассмотрению иранизма сардар в языке русской художественной и документальной литературы. Автор приходит к выводу о том, что несмотря на полную грамматическую адаптацию в русском языке, слово сардар не получило семантического развития и осталось восточным экзотизмом.
Полный текст:
47-49Литература
[БАС] — Словарь современного русского литературного языка: В 17 т. / под ред. В. И. Чернышева. Т. 13. Л.: Изд-во АН СССР, 1962. 757 с.
[НКРЯ] — Национальный корпус русского языка [электронный ресурс] // URL: http://www.ruscorpora.ru/ (дата обращения: 12 декабря 2013 г.).
Расторгуева В. С., Эдельман Д. И. Этимологический словарь иранских языков. Т. 2. B-D. М: Вост. лит., 2003. 502 с.
[Сохан] – Анвари Х. Большой толковый словарь Сохана на перс. яз.: В 8 т. Тегеран: Сохан, 2003.
Фараваши Б. Словарь пехлевийского языка (на перс. яз.) . Изд. 4-е. Тегеран, 2002.
[НКРЯ] — Национальный корпус русского языка [электронный ресурс] // URL: http://www.ruscorpora.ru/ (дата обращения: 12 декабря 2013 г.).
Расторгуева В. С., Эдельман Д. И. Этимологический словарь иранских языков. Т. 2. B-D. М: Вост. лит., 2003. 502 с.
[Сохан] – Анвари Х. Большой толковый словарь Сохана на перс. яз.: В 8 т. Тегеран: Сохан, 2003.
Фараваши Б. Словарь пехлевийского языка (на перс. яз.) . Изд. 4-е. Тегеран, 2002.
Ссылки
- На текущий момент ссылки отсутствуют.