ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ, ОБОЗНАЧАЮЩИЕ ТЕМПЕРАТУРНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРЕДМЕТОВ (на материале песен калмыцкого героического эпоса «Джангар» и «Национального корпуса калмыцкого языка»)

Саглара Егоровна Бачаева

Digital object identifier


10.22162/2075-7794-2016-27-5-199-206


Аннотация


В современном языкознании изучение различных понятий — «размер», «цвет», «форма», «запах», «температура» и др. — является одним из наиболее актуальных направлений. В данной статье рассматриваются прилагательные, связанные тем или иным образом с температурными характеристиками предметов, в свете разработки толкований для Толкового словаря языка калмыцкого героического эпоса «Джангар». Материалом для исследования послужили песни эпоса «Джангар» и данные Национального корпуса калмыцкого языка. В калмыцком героическом эпосе «Джангар» содержатся сведения о материальной и духовной культуре калмыцкого народа, культурных ценностях, богатейших традициях.
Слова со значением низкой температуры указывают на отрицательные эмоции: киитн нүдн ‘холодные глаза’; киитн үг ‘холодные слова’; киитн хәләц ‘холодный взгляд’; а слова со значением высокой температуры — на положительные: халун менд ‘горячий привет’; халун дурн ‘горячая любовь, дружба’; бүлән нүдн ‘теплые глаза, т. е. ласково’; бүлән хәләц ‘теплый взгляд’; бүлән үг ‘теплые слова’; бүлән харһлт ‘теплая, дружелюбная встреча’.
Приведенные в статье формулы-толкования температурных прилагательных дают основание, что переносные значения образуют шкалу температур, но в отличие от русского языка в калмыцком языке, в связи с другим менталитетом, культурой, прослеживается эмоциональная сдержанность, большинство прилагательных даются в прямом значении.


Полный текст:

199-206

Литература


Ананьев Б. Г. Психология чувственного познания. М.: Наука, 2001. 280 с.
Крылова Т. В. Прилагательные со значением высокой и низкой температуры и наивно-языковая оценка температуры // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: По мат-лам ежегодн. Межд. Конф. «Диалог 2009» (Бекасово, 27–31 мая). Вып. 8 (15). М., РГГУ, 2009. С. 243‒248.
Кононова С. Ю. Метафорическое употребление температурных прилагательных горячего спектра на материале шведского и русского языков // Филологические науки. Вопросы теории и практики. № 5. Ч. 1. Тамбов: Грамота, 2016а. С. 94–96.
Кононова С. Ю. Температурные явления как часть языковой картины мира: классификация прилагательных с температурными коннотациями в шведском языке // Филология и лингвистика: современные тенденции и перспективы исследования: сб. науч. трудов по мат-лам I Межд. науч.-практич. конф. 25 февраля 2016 г. Нижний Новгород: НОО «Профессиональная наука», 2016б. С. 65–69.
Пюрбеев Г. Ц. Эпос «Джангар»: культура и язык (Җаңһр дуулвр: сойл болн келн) / на русском и калмыцком языке. 2-е изд, перераб. Элиста: НПП «Джангар», 2015. 280 с.
Рахилина Е. В. Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость. М.: Русские словари, 2008. 416 с.
Сергеева Н. С. Словообразовательные особенности имен прилагательных, обозначающих температурные характеристики предметов // Ярославский педагогический вестник. № 3. Т. 1. 2012. С. 156‒160.
Чебодаева Л. И. Семантика температурного прилагательного IЗIГ «горячий / жаркий / знойный» в хакасском языке // Коллоквиалистика и лексикография: точки пересечения и перспективы развития. Мат-лы всеросс. науч.-практич. конф., посвящ. памяти проф. В. Д. Девкина. Абакан, 2015. С. 200‒212.

Ссылки

  • На текущий момент ссылки отсутствуют.