О ГАРЧАКЕ (ОГЛАВЛЕНИИ) РУКОПИСИ ПЕРЕВОДА ТУГМЮД-ГАВДЖИ (О. М. ДОРДЖИЕВА)
Digital object identifier
Аннотация
Автор статьи приводит перечень глав (гарчак) к рукописи «Oülgurun dalai» («Море притч»), переведенной с тибетского языка и записанной на ойратском «ясном письме» калмыцким буддийским священнослужителем Тугмюд‑гавджи (О. М. Дорджиевым).
Полный текст:
148-154Литература
Dzan — ’Dzangs blun zhes-bya-ba theg-pa chen-po’i mdo (Сутра о мудрости и глупости). Ксилограф на тибетском языке. Ф–8 (Фонд редких рукописей). Оп. 1, ед. хр. 1, 172 л. (Поступил от О. М. Дорджиева).
Oülgurun dalai — Oülgurun dalai (Море притч). Рукопись перевода Тугмюд-гавджи на «тодо бичиг». — Научный архив КИГИ РАН. Ф–8 (Фонд редких рукописей). (Поступила от О. М. Дорджиева в 1968 г.). Оп. 1, ед. хр. 2. Тетради 1–4. 289 л.
Z.‑P. — Oirat Version of Damamūkonāmasūtra. Üligeriyin dalai // Corpus Scriptorum Mongolorum. T. XVI, fasc. 2. Ulaγanbaγatur. 1970. 120 p.
mDo sde — ’Phags pa mdo sde dkon brtegs kyi kar chag brjed byang bzhugs so (Каталог редких изданий из отдела Сутр). — Научный архив КИГИ РАН. ФД–15 (Фонд О. М. Дорджиева). Оп. I, ед. хр. 242. Ксилограф на тибет. яз. Китайск. изд-е. 28 л.
Su gel — Su gel ’bar ma’i dpe cha’i kar chag (Каталог печатных изданий Цугольского дацана). — Научный архив КИГИ РАН. ФД–15 (Фонд О. М. Дорджиева). Оп. I, ед. хр. 24. 3 л.
Литература
Кузнецов Б. И. Ранний буддизм и философия индуизма по тибетским источникам. СПб.: Изд. группа «Евразия», 2002. 224 с.
Лувсанбалдан Х. Тод үсэг, түүний дурсгалууд. Ред. Ц. Дамдинсүрэн. Улаанбаатар: Шинжлэх ухааны академийн хэвлэх үйлдвэр, 1975. 356 х.
Музраева Д. Н. Опыт археографического описания и текстологического анализа рукописного перевода Тугмюд-гавджи (на материале VI главы Oülgurun dalai «Моря притч») // Вестник Калмыцкого института гуманитарных исследований РАН. № 3, 2012. С. 167–185.
Музраева Д. Н. Тибето-монгольская повествовательная литература XVII–XVIII вв. (Переводные письменные памятники на монгольском и ойратском языках). Элиста: НПП «Джангар», 2013. 150 с.
Сазыкин А. Г. Каталог монгольских рукописей и ксилографов Института востоковедения АН СССР. Т. 1. М.: Наука. ГРВЛ, 1988. 508 с.
Сазыкин А. Г. Каталог монгольских рукописей и ксилографов Института востоковедения РАН. Т. 2. М.: Вост. лит., 2001. 415 с.
Сыртыпова С. Д., Гармаева Х. Ж., Базаров А. А. Буддийское книгопечатание Бурятии XIX–начала XX вв. Улаанбаатар: Admon, 2006. 222 с.
Brief Catalogue of Oirat Manuscripts kept by Institute of Language and Literature. Vol. III. by G. Gerelmaa. Ulaanbaatar: Соёмбо принтинг. 2005. 270 p.
Catalogue of the Mongolian Manuscripts and Xylographs in the St. Petersburg State University Library. Compiled by V. L. Uspensky. Tokyo: Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA). 2001. 530 p.
Oülgurun dalai — Oülgurun dalai (Море притч). Рукопись перевода Тугмюд-гавджи на «тодо бичиг». — Научный архив КИГИ РАН. Ф–8 (Фонд редких рукописей). (Поступила от О. М. Дорджиева в 1968 г.). Оп. 1, ед. хр. 2. Тетради 1–4. 289 л.
Z.‑P. — Oirat Version of Damamūkonāmasūtra. Üligeriyin dalai // Corpus Scriptorum Mongolorum. T. XVI, fasc. 2. Ulaγanbaγatur. 1970. 120 p.
mDo sde — ’Phags pa mdo sde dkon brtegs kyi kar chag brjed byang bzhugs so (Каталог редких изданий из отдела Сутр). — Научный архив КИГИ РАН. ФД–15 (Фонд О. М. Дорджиева). Оп. I, ед. хр. 242. Ксилограф на тибет. яз. Китайск. изд-е. 28 л.
Su gel — Su gel ’bar ma’i dpe cha’i kar chag (Каталог печатных изданий Цугольского дацана). — Научный архив КИГИ РАН. ФД–15 (Фонд О. М. Дорджиева). Оп. I, ед. хр. 24. 3 л.
Литература
Кузнецов Б. И. Ранний буддизм и философия индуизма по тибетским источникам. СПб.: Изд. группа «Евразия», 2002. 224 с.
Лувсанбалдан Х. Тод үсэг, түүний дурсгалууд. Ред. Ц. Дамдинсүрэн. Улаанбаатар: Шинжлэх ухааны академийн хэвлэх үйлдвэр, 1975. 356 х.
Музраева Д. Н. Опыт археографического описания и текстологического анализа рукописного перевода Тугмюд-гавджи (на материале VI главы Oülgurun dalai «Моря притч») // Вестник Калмыцкого института гуманитарных исследований РАН. № 3, 2012. С. 167–185.
Музраева Д. Н. Тибето-монгольская повествовательная литература XVII–XVIII вв. (Переводные письменные памятники на монгольском и ойратском языках). Элиста: НПП «Джангар», 2013. 150 с.
Сазыкин А. Г. Каталог монгольских рукописей и ксилографов Института востоковедения АН СССР. Т. 1. М.: Наука. ГРВЛ, 1988. 508 с.
Сазыкин А. Г. Каталог монгольских рукописей и ксилографов Института востоковедения РАН. Т. 2. М.: Вост. лит., 2001. 415 с.
Сыртыпова С. Д., Гармаева Х. Ж., Базаров А. А. Буддийское книгопечатание Бурятии XIX–начала XX вв. Улаанбаатар: Admon, 2006. 222 с.
Brief Catalogue of Oirat Manuscripts kept by Institute of Language and Literature. Vol. III. by G. Gerelmaa. Ulaanbaatar: Соёмбо принтинг. 2005. 270 p.
Catalogue of the Mongolian Manuscripts and Xylographs in the St. Petersburg State University Library. Compiled by V. L. Uspensky. Tokyo: Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA). 2001. 530 p.
Ссылки
- На текущий момент ссылки отсутствуют.