358000, Республика Калмыкия, г. Элиста, ул. им. И.К. Илишкина, д. 8
Приемная: (84722) 3-55-06, факс: 2-37-84 e-mail: kigiran@mail.ru
CSS наложение
Воспоминания о депортации калмыцкого народа
CSS наложение
Научный полк
CSS наложение

Онлайн опросы КалмНЦ РАН

CSS наложение

СМИ о КалмНЦ РАН

CSS наложение
Противодействие коррупции
CSS наложение
Информационные ресурсы
Книжный киоск
Литературный формат
Конференции
Электронные книги Springer
Выборы директора
Следы наций

 

Статья

Автор 1

RUS

Бембеев   Е. В.

Калмыцкий институт гуманитарных исследований РАН

ENG

Bembeev   E.

Kalmyk Institute for Humanities of the RAS

Заглавие

RUS

ГРАФО-ФОНЕТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ СОГЛАСНЫХ ПО ДАННЫМ «РУССКО-КАЛМЫЦКОГО СЛОВАРЯ АНОНИМНОГО АВТОРА XVIII в.»

ENG

Graphophonetic Analysis of Consonants Based on Russian-Kalmyk Dictionary by Anonymous Author of 18th Century

Аннотация

RUS

Статья посвящена описанию графо-фонетических особенностей согласных на материале «Русско-калмыцкого словаря анонимного автора XVIII в.», который отражает живую калмыцкую речь XVIII в. Проведенная транслитерация заголовочных слов представляет значительный интерес для изучения фонетических изменений калмыцкого языка XVIII в.

ENG

The article deals with analysis of graphophonetic peculiarities of consonants on the basis of Russian-Kalmyk Dictionary by anonymous author of 18th century. The dictionary, built in 18th century, consists of 2,988 entries, arranged in alphabetical order. A dictionary entry is comprised of three elements: an entry word in Russian, its equivalent in Kalmyk in Russian notation with elements of 18th century orthography, and the Kalmyk word written in old Kalmyk notation. Nominal and auxiliary parts of speech are given in their initial forms. Verbs of both languages are arranged according to their 1st person singular form, even if the verb is not used in that form. Of special interest are both Kalmyk words in Zaya Pandita’s script, and Kalmyk words in Russian transcription. The system of notation, reflecting the sounds of the Kalmyk language, has a series of peculiar features: 1) the transcription utilizes accent marks - acute accent (´) and grave accent (`), 2) the quantity of a vowel is sometimes presented through gemination, 3) the author uses special graphic characters for rendering the graphemes of the old written Kalmyk language by means of Russian alphabet to denote the sounds that are not common for the Russian language. Thе dictionary is of special value as it illustrates both the orthography and the orthoepy of the Kalmyk language within the indicated period. The dictionary presents the colloquial Kalmyk speech of the 18th century, while the transliteration and occasionally even the transcription of certain headwords are of great interest for studying phonetic changes in the Kalmyk language.

Ключевые слова

графемы  ◆  фонемы  ◆  буквы  ◆  согласные  ◆  русско-калмыцкий словарь  ◆  анонимный автор  ◆  калмыцкие слова  ◆  зая-пандитская письменность  ◆  транскрипция  ◆  кириллица  ◆  graphemes  ◆  phonemes  ◆  letters  ◆  consonants  ◆  Russian-Kalmyk dictionary  ◆  anonymous author  ◆  Kalmyk words  ◆  Zaya Pandita’s script  ◆  transcription  ◆  Cyrillic script