Скачать информационное письмо
Калмыцкий научный центр РАН
Институт монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАН
ИНФОРМАЦИОННОЕ ПИСЬМО № 1
II Международная научная конференция в режиме онлайн
«Монголоведение в начале XXI в.: современное состояние и перспективы развития‒II»
(г. Элиста, 06–09 октября 2020 г.)
Уважаемые коллеги!
Приглашаем вас принять участие во II Международной научной конференции «Монголоведение в начале XXI в.: современное состояние и перспективы развития‒II» (в режиме онлайн).
Цель Международной научной конференции ― обмен опытом ведущих и молодых ученых и специалистов в области монголоведения, широкое обсуждение актуальных научных проблем и результатов научно-исследовательской, научно-методической и научно-инновационной деятельности, обмен информацией о научных достижениях в области монголоведения и новых направлениях исследований, а также развитие межрегиональных и международных научных связей.
Вторая Международная научная конференция «Монголоведение в начале XXI в.: современное состояние и перспективы развития‒II» проводится при поддержке гранта РФФИ № 20-09-22004 (рук. Э. П. Бакаева), а также при частичной финансовой поддержке гранта в форме субсидии из федерального бюджета, выделяемой для государственной поддержки научных исследований, проводимых под руководством ведущего ученого (проект «От палеогенетики до культурной антропологии: комплексное интердисциплинарное исследование традиций народов трансграничных регионов: миграции, межкультурное взаимодействие и картина мира») в части софинансирования тиражирования материалов конференции.
Предполагаемые направления работы конференции:
1. Проблемы истории монгольских народов
2. Проблемы этнологических, антропологических и археологических исследований
3. Проблемы изучения языка и письменных памятников, буддологических исследований
4. Проблемы фольклористических и литературоведческих исследований
Рабочие языки конференции: русский, монгольский, английский.
Форма участия: В новой реальности Covid – 19 запланированная программа конференции претерпела изменения. Планируется проведение конференции в очно-заочной форме в онлайн-режиме с последующей публикацией материалов конференции.
Сопредседатели организационного комитета:
Куканова Виктория Васильевна, канд. фил. наук, директор ФГБУН «Калмыцкий научный центр РАН»
Базаров Борис Ванданович, академик, доктор исторических наук, директор ФГБУН Института монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАН
Заместитель председателя организационного комитета:
Бичеев Баазр Александрович, доктор философских наук, ведущий научный сотрудник ФГБУН «Калмыцкий научный центр РАН»
Члены организационного комитета:
Очиров Уташ Борисович, доктор исторических наук, главный научный сотрудник ФГБУН «Калмыцкий научный центр РАН»
Шараева Татьяна Исаевна, кандидат исторических наук, старший научный сотрудник ФГБУН «Калмыцкий научный центр РАН»
Ярмаркина Галина Михайловна, кандидат филологических наук, ученый секретарь ФГБУН «Калмыцкий научный центр РАН»
Чимитдоржиева Гунсэма Нимбуевна, кандидат филологических наук, ученый секретарь ФГБУН Института монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАН
Ханинова Римма Михайловна, кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник ФГБУН «Калмыцкий научный центр РАН»
Мирзаева Саглара Викторовна, научный сотрудник ФГБУН «Калмыцкий научный центр РАН»
Программный комитет
Председатель:
Бакаева Эльза Петровна, доктор исторических наук, доцент, заместитель директора, Калмыцкий научный центр РАН,
Заместитель председателя:
Плеханова Анна Максимовна, доктор исторических наук, доцент, заместитель директора, Институт монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАН
Члены программного комитета:
Курас Леонид Владимирович, доктор исторических наук, профессор, главный научный сотрудник, Институт монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАН
Ванчикова Цымжит Пурбуевна, доктор исторических наук, главный научный сотрудник, Институт монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАН
Очир-Горяева Мария Александровна, доктор исторических наук, главный научный сотрудник, Калмыцкий научный центр РАН
Жамбалова Сэсэгма Гэндэновна, доктор исторических наук, ведущий научный сотрудник, Институт монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАН
Содномпилова Марина Михайловна, доктор исторических наук, ведущий научный сотрудник, Институт монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАН
Сундуева Екатерина Владимировна, доктор филологических наук, доцент, главный научный сотрудник, Институт монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАН
Дампилова Людмила Санжибоевна, доктор филологических наук, главный научный сотрудник, Институт монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАН
Музраева Деляш Николаевна, кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник, Калмыцкий научный центр РАН
Манджиева Байрта Барбаевна, кандидат филологических наук, ученый секретарь, Калмыцкий научный центр РАН
Заявки и тексты докладов (см. приложение 1) на участие в конференции принимаются до 1 сентября 2020 г. онлайн по адресу: http://kigiran.com/conference/content/mongoloved?language=ru
Перед началом конференции предполагается издание сборника c размещением в Научной электронной библиотеке eLIBRARY (РИНЦ). Публикация в сборнике бесплатна.
Информация о предварительной программе конференции будет сообщена на сайте конференции.
Контактный адрес рабочей группы:
Калмыцкий научный центр РАН
358000, г. Элиста, ул. им. И.К. Илишкина, д. 8
E-mail: kigiran@mail.ru
Приложение 1
Требования к оформлению докладов:
Объем статьи до 20 000 знаков c пробелами (включая заголовок, аннотацию, ключевые слова и список литературы), Times New Roman, 12 кегль, 1,5 интервал, 1,25 абзацный отступ, без переносов, все поля 2 см.
Название статьи, сведения об авторе (авторах) приводятся на английском и русском языках.
Аннотация и ключевые слова приводятся на русском языке.
Оформление ссылки в тексте: [Петров 2017: 35].
Список литературы оформляется в алфавитном порядке без нумерации.
Редакционный совет оставляет за собой право отбора материалов. Статьи, превышающие указанный объем, не соответствующие теме конференции и/или требованиям к оформлению, не могут быть приняты для публикации.
Образец оформления статьи:
Дхарани из состава Монгольского Ганджура
(на примере «Дхарани, именуемой „Сердце-сущность [обладающего] безграничной жизнью и знанием“»)
Dharani from the Mongolian Ganjur
(on the example of "Dharani, called ‘Heart-essence [possessing] boundless life and knowledge’")
Деляш Николаевна Музраева (Delyash N. Muzraevа)1
1 Калмыцкий научный центр РАН (д. 8, ул. И. К. Илишкина, 358000 Элиста, Российская Федерация)
Kalmyk Scientific Center of the RAS (8, Ilishkin St., Elista 358000, Russian Federation)
кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник
Cand. Sc. (Philology), Leading Research Associate
Аннотация: В статье автор рассматривает вопрос о текстах из разряда дхарани, включенных в 108-томный канонический свод Ганджур на монгольском языке. Ксилографическое издание Монгольского Ганджура было привезено из экспедиций в Китай индийским ученым Рагхувирой и в последующем опубликовано в серии «Шата-питака» Локешом Чандрой. Экземпляр этого печатного издания был приобретен через бурятские дацаны калмыцким гелюнгом Тугмюд-гавджи и ныне составляет ценную часть коллекции старописьменных источников Научного архива КалмНЦ РАН. Анализ оглавлений, которые предваряют каждый из томов издания Л. Чандры, а также текстов свода показал, что данное издание Ганджура на монгольском языке складывается из разделов, достаточно традиционных для многих ксилографических изданий первой части канона на тибетском и монгольском языках. В нем можно выделить такие, как Dandr-a, Yum, Qorin tabun mingγatu, Arban naiman mingγatu и др. Одним из жанров, представленных в этом своде, является «дхарани» (от санкр. dhāraṇī, тиб. gzungs ‘заклинание’, монг. tarni, toγtaγal ‘тарни, дарани, магические формулы’). Сочинения из разряда дхарани представлены в ряде томов, соответственно в разных разделах, преимущественно в разделах «Dandr-a» («Тантра») и «Eldeb» («Собрание сутр»), причем отдельные тома включают единичные тексты, а в каких-то они приводятся единым блоком (подборками). Один из текстов дхарани сочинение из 23-го тома «Дхарани, именуемая „Сердце-сущность [обладающего] безграничной жизнью и знанием“» представлен в данной публикации в виде транслитерации и комментированного перевода.
Ключевые слова: буддизм, канонический свод, Ганджур, монгольский язык, дхарани, тарни, Амитаюс
Благодарность. Исследование проведено в рамках государственной субсидии — проект «Устное и письменное наследие монгольских народов России, Монголии и Китая: трансграничные традиции и взаимодействия» (регистрационный номер АААА-А19-119011490036-1).
Текст статьи.
Литература
Алексеев 2015 — Алексеев К.В. Монгольский Ганджур: генезис и структура // Страны и народы Востока. Вып. XXXVI: Религии на Востоке. М.: Наука. Вост. лит., 2015. С. 190–228.
Алексеев, Туранская, Ямпольская 2014 — Алексеев К.В., Туранская А.А., Ямпольская Н.В. Фрагменты монгольского Золотого Ганджура в собрании ИВР РАН // Письменные памятники Востока. 2014. № 1 (20). С. 206–224.