ДИАЛОГ НАЦИОНАЛЬНЫХ ЛИТЕРАТУР НА СОВРЕМЕННОМ ЭТАПЕ
В Калмыцком научном центре РАН 12 сентября завершила работу Всероссийская с международным участием научная конференция «Национальная литература России в поликультурном пространстве: духовно-нравственный и консолидирующий потенциал», посвященная 100-летию со дня рождения калмыцкого писателя Михаила Хонинова.
Для участия в работе конференции было подано около 100 заявок от ученых и писателей из Азербайджана, Белоруссии, Казахстана, Узбекистана, Молдовы, Монголии, Российской Федерации. Четыре секции определили программу конференции: «Литература народов России в поликультурном пространстве», «Фольклор и языковые процессы через призму художественного текста», «Художественный перевод в контексте диалога культур и языков», «Жизнь и творчество Михаила Хонинова».
Актуальные проблемы изучения традиции как духовного ресурса, диалог национальных традиций в этнокультурном пространстве XX–XXI веков, литературные контакты как форма современной компаративистики, роль художественных переводов в диалоге литератур народов России на современном этапе развития, переводчик художественной литературы как востребованная в XXI веке профессия, литературный процесс в национальных регионах страны и стран СНГ, фольклор и литература, межнациональные литературные контакты, воспитательный потенциал героического эпоса в современной средней и высшей школе, художественное наследие классиков национальных литератур, феномен художественного билингвизма – основной круг вопросов, ставших предметом обсуждения участников конференции.
На территории нашей страны, по данным Всероссийской переписи 2010 года, проживает более 190 народов и этногрупп.
«После распада Советского Союза в 1991 году начался процесс разъединения прежней советской литературы, которая разделилась на литературы народов дальнего и ближнего зарубежья и собственно российскую литературу в рамках Российской Федерации, – отметила в докладе директор КалмНЦ РАН Виктория Васильевна Куканова. – Следствием геополитических изменений стало изменение не только литературной карты России, но и ее давних межнациональных связей с литературами бывших советских республик, взаимной переводческой деятельности, влиявшей на диалог культур и литературный процесс в национальных регионах. В свою очередь, это повлияло и на внутрироссийский литературный процесс, характеризующийся на современном этапе собственными сложными проблемами существования и сосуществования национальных литератур, в том числе и в Калмыкии».
Народные поэты Калмыкии, почетные гости конференции, Владимир Нуров и Григорий Кукарека в своих выступлениях подчеркнули необходимость консолидации духовных сил общества для сохранения и развития национальной литературы как в республике, так и в стране, для создания условий работы писателей, издания их книг, переводов на языки народов России, связи авторов с читателями.
Среди почетных гостей были и дети писателя: Л.М. Модункаева, Н.М. Шивлянова, В.М. Хонинов, Р.М. Ханинова.
В работе конференции приняли участие заместитель министра Министерства образования и культуры Республики Калмыкия Г.Э. Санжарыков, заместитель министра Министерства культуры и туризма Республики Калмыкия Н.Д. Санджиев, директор Национального архива Республики Калмыкия Р.Б. Боликова, главный редактор РИА «Калмыкия», литературный критик Д.Б. Дорджиева, представители Национальной библиотеки Республики Калмыкия им. А. Амур-Санана, Центральной городской библиотеки им. А. С. Пушкина, учителя и ученики школ республики, студенты Калмыцкого государственного университета им. Б.Б. Городовикова и Калмыцкого филиала Московского государственного гуманитарно-экономического университета.
По итогам работы конференции будет издан сборник материалов.