358000, Республика Калмыкия, г. Элиста, ул. им. И.К. Илишкина, д. 8
Приемная: (84722) 3-55-06, факс: 2-37-84 e-mail: kigiran@mail.ru
CSS наложение
Воспоминания о депортации калмыцкого народа
CSS наложение
Научный полк
CSS наложение

Онлайн опросы КалмНЦ РАН

CSS наложение

СМИ о КалмНЦ РАН

CSS наложение
Противодействие коррупции
CSS наложение
Информационные ресурсы
Книжный киоск
Литературный формат
Конференции
Электронные книги Springer
Выборы директора
Следы наций

 

Заседание круглого стола на тему «Проблема сохранения и введения в научный оборот текстов на „Ясном письме“»

пятница, 14. апреля 2017

14 апреля 2017 г. Отдел монгольской филологии Калмыцкого научного центра РАН (зав. отделом Д.Н. Музраева) провел заседание круглого стола на тему «Проблема сохранения и введения в научный оборот текстов на „Ясном письме“». В его работе приняли участие: известный ученый, канд. фил. наук А.В. Бадмаев, профессор КалмГУ д-р фил. наук Д.А. Сусеева, канд. фил. наук Намжавин Содмон и канд. фил. наук Д.Б. Гедеева, сотрудники отдела монгольской филологии КалмНЦ РАН, преподаватели Калмыцкого государственного университета, учителя калмыцкого языка и литературы средних школ, представители КРИПКРО. На нем были обсуждены вопросы современного состояния исследований текстов на «Ясном письме» в России, Монголии и Китае, поднят вопрос о проблемах преподавания «Тодо бичиг» в учебных заведениях республики и подготовки учебных пособий, определены приоритеты в научных исследованиях и введении в научный оборот памятников старописьменной калмыцкой литературы.

Заседание открыла заместитель директора по научной работе КалмНЦ РАН, д-р ист. наук Е.Н. Бадмаева. Ведущий научный сотрудник отдела, д-р филос. наук Б.А. Бичеев выступил с докладом «Об исследованиях и изданиях на „Ясном письме“ в Китае» и  представил последние новинки публикаций текстов на «Тодо бичиг», учебной литературы и лексикографических работ, изданных в Синьцзяне, а также труды сотрудников отдела.

Известный ученый, канд. фил. наук А.В. Бадмаев, автор известных трудов по истории ойратской литературы и пособий по «Тодо бичиг», в своем выступлении коснулся проблемы сохранения калмыцкого языка, подчеркнул значимость «Ясного письма» в вопросах орфографии и орфоэпии.

Профессор КГУ д-р фил. наук Д.А. Сусеева подчеркнула важность объединения усилий ученых, школьных практиков и заинтересованных лиц в создании учебных программ и пособий по «Тодо бичиг», отметила богатство языка, представленное в эпистолярном наследии калмыков.

Младший научный сотрудник Б.В. Меняев рассказал о материалах, содержащихся на страницах журнала «Хан Тенгер», которые могут быть использованы учителями на уроках «Тодо бичиг».

Представители профессорско-преподавательского состава канд. фил. наук Намжавин Содмон и канд. фил. наук Д.Б. Гедеева поделились опытом создания учебных пособий по «Тодо бичиг», указали на важность постановки целей и задач обучения студентов.

Большой резонанс получило выступление проректора КРИПКРО по научно-методической работе, канд. пед. наук С.О. Тепшиновой. В своем выступлении на тему «К вопросу о формировании этнической идентичности школьников» она напомнила о назревшей необходимости уточнить статус «Ясного письма» в Законе Республики Калмыкия о языке.

Старший научный сотрудник отдела, канд. фил. наук Е.В. Бембеев представил анализ уровня подготовки участников республиканских и городских олимпиад по предметам национально-регионального компонента («Тодо бичиг»), отметил важность преподавания калмыцкого языка учащимся.

Зав. отделом, канд. фил. наук Д.Н. Музраева в своем выступлении, посвященном письменному наследию известного калмыцкого гелюнга Тугмюд-гавджи (О.М. Дорджиева) (1887–1980), рассказала о письменных памятниках из его личной библиотеки, хранящейся в научном архиве КалмНЦ РАН, а также привела данные о его весомом труде — переводе с тибетского языка на ойратский известного буддийского сочинения «Занлундо» («Сутра о мудрости и глупости»).

В развернувшихся дискуссиях активно участвовали педагоги городских школ. Ими были представлены наработки учебных пособий и словарей,  внесены предложения о публикации поурочных материалов по «Тодо бичиг».

По итогам Круглого стола была принята резолюция, в которой нашли отражение вопрос об обязательном введении предмета «Тодо бичиг» в школьную программу, об издании учебников (УМК), о необходимости проведения курсов повышения квалификации, о дате празднования национальной письменности, о внесении уточнений относительно статуса «Ясного письма» в Закон Республики Калмыкия о языке.