CSS наложение
Воспоминания о депортации калмыцкого народа
CSS наложение
Наши ветераны
CSS наложение
СМИ о КалмНЦ РАН
CSS наложение
Противодействие коррупции

Калмыцкий научный центр РАН выпустил книгу «Море притч»

10 декабря, 2018

Калмыкий научный центр РАН выпустил книгу «Море притч», над которой на протяжении трех лет работала кандидат филологических наук Деляш Музраева. Сегодня в РИА «Калмыкия» она подробно рассказала о своем труде. 

Как отметила автор, книга, представленная в двух частях, создана на основе рукописи, которую в 1968 году перевел с тибетского языка на ойратский известный в республике священнослужитель из Цаган-Амана Тугмюд-гавджи. «Его рукопись является одним из поздних текстов, созданных калмыками на тодо бичиг в Поволжье. Это ярчайшее представление того, как калмыки относились к наследию Зая-Пандиты, как ойратская письменность получила развитие в середине прошлого столетия. Эта рукопись, на самом деле, уникальна, и в этом году ей исполняется полвека», – отметила Деляш Музраева. По ее словам, книга «Море притч» является памятником популярного буддизма, поскольку в ней представлена 51 история о заповедях, изложенных Буддой Шакьямуни. Поэтому труд ученого, по ее мнению, будет полезен не только для священнослужителей, но и для тех, кто хочет проникнуться буддизмом, изучить его. 

В первой части сборника представлено исследование ойратского текста, переведенного Тугмюд-гавджи, а во второй, как подчеркнула Музраева, – факсимиле рукописи. 

Выпустить книгу в твердом переплете в 300 экземпляров, по словам директора КалмНЦ РАН Виктории Кукановой, присутствовавшей на встрече с журналистами, удалось благодаря финансовой поддержке родственников Тугмюд-гавджи. 

Потомки ламы Равдан Гордеев и Любовь Басангова также приняли участие в пресс-конференции. «Очень приятно, что труд нашего Аавы получил книжное оформление», - отметили они и поблагодарили за эту возможность Калмыцкий научный центр РАН.

Источник: 

  • Республиканское информагентство "РИА Калмыкия"