CSS наложение
Воспоминания о депортации калмыцкого народа
CSS наложение
Наши ветераны
CSS наложение

СМИ о КалмНЦ РАН

CSS наложение
Противодействие коррупции
CSS наложение
Информационные ресурсы

ЛИТЕРАТУРНЫЙ ВЕЧЕР «СОЛДАТСКОЕ БРАТСТВО: ВЕХИ ФРОНТОВОЙ ЛИТЕРАТУРЫ»

понедельник, 29. апреля 2019


Под таким названием реском Профсоюза работников народного образования и науки РФ 27 апреля этого года в Национальной библиотеке им. А. М. Амур-Санана собрал молодых учителей Элисты в рамках мероприятий ко Дню Победы, которые проходят в стране со дня старта «Вахты памяти – 2019». Почетными гостями мероприятия, посвященного 100-летию со дня рождения калмыцкого писателя, фронтовика и партизана, Михаила Ванькаевича Хонинова (1919 – 1981), стали его дочери – Римма Михайловна Ханинова, ведущий научный сотрудник Калмыцкого научного центра РАН, и Людмила Михайловна Модункаева, ветеран педагогического труда, учитель-филолог.

 

Тема Великой Отечественной войны – одна из ведущих в творчестве Михаила Хонинова. Белорусские страницы партизанской борьбы писателя прозвучали в исполнении актрисы Гилян Муджиевой, познакомившей читателей с хониновским рассказом «Ухлястин көвәд» («На берегу Ухлясти») о подвиге мальчика-сироты, ставшего сыном лесной роты и погибшего при прорыве из окружения летом 1943 года.

Юбилей классика калмыцкой литературы отмечается и на его второй родине. Михаил Ванькаевич – почетный гражданин белорусского города Березино (1975), одна из улиц носит имя поэта-героя, 8 февраля там, на доме № 29, торжественно была установлена гранитная мемориальная доска памяти М. В. Хонинова, подаренная местным жителям его семьею (художник Василий Киштанов). Об этом рассказала Римма Михайловна, инициировавшая этот проект в рамках V Международного форума литераторов «Писатель и время» в Минске и доставившая артефакт по назначению из Элисты. В своем обзоре о калмыцко-белорусских литературных связях она подчеркнула роль отца в этом диалоге народов и культур с начала 1960-х годов: это взаимные переводы произведений, литературные встречи, стихи-посвящения. В XXI веке этот диалог продолжен совместными усилиями новых поколений литераторов, в том числе поэтов и переводчиков Риммы Ханиновой и Эрдни Эльдышева, Татьяны Сивец и Адама Шостака, Рагнеда Малаховского и Алексея Одинца, Михаила Позднякова и Марии Кобец, а также писателя Алеся Карлюкевича. Римма Михайловна представила новые белорусские издания, в которых опубликованы произведения отца и дочери.

По мнению Людмилы Михайловны Модункаевой, Михаила Хонинова как поэта и человека сформировала Великая Отечественная война, он был счастлив тем, что защищал родину, что был востребован временем и народом. И его художественное наследие – весомое тому подтверждение. Ветеран педагогического труда пожелала молодым коллегам поддерживать традиции в воспитании учащихся, прививать любовь к отечественной словесности и национальному языку.

На калмыцком языке декламировали стихи поэта «Эцкин долан төөлг ногт» («Семь колец недоуздка отцовского коня») и «Элст – Таңһчин хотл» («Элиста –  столица Калмыкии») учителя калмыцкого языка и литературы Эльза Валентова (СОШ № 8) и Элла Болдырева (СОШ № 18). Стихотворение «Улан бадм болхув» («Стану красным тюльпаном») в оригинале и в русском переводе Р. Ханиновой также выразительно прочла наизусть Отличник народного образования России Зоя Горяева.  

Литературно-музыкальную композицию (стихи М. Хонинова «И я вспоминаю…» и песню актера-воина Бадмы Джимбиева «Нюдля») исполнили ведущий вечера Чингис Боваев (СОШ № 21) и Нина Бадмаева (Детский сад № 17).

Антонина Ивановна Коокуева, председатель Калмыцкой республиканской организации Профсоюза образования, выразила благодарность Р. М. Ханиновой, почетному работнику высшего профессионального образования РФ, и Л. М. Модункаевой за их многолетний педагогический труд в средней школе и КалмГУ, за добрые слова напутствий молодым коллегам, за сохранение творческого наследия М. В. Хонинова.