Ученые Калмыкии выпустили книги об исследованиях финского лингвиста Густава Рамстедта
Об этом сегодня в пресс-центре РИА "Калмыкия" рассказали директор Калмыцкого научного центра Российской академии наук Виктория Куканова, заведующая библиотекой и архивом им. П.Э. Алексеевой Александра Баянова, младший научный сотрудник Айса Долеева.
Калмыцкими учеными были изданы два сборника калмыцких сказок в записи финского лингвиста Густава Рамстедта. Книги также сдержат в себе тексты и исследования известного ученого.
Как известно, в 1903 году Густав Рамстедт совершил лингво-фольклорную экспедицию к волжским калмыкам. В течение двух месяцев он находился в Малодербетовском улусе и выезжал в калмыцкие кочевья для сбора фольклорного материала. В поездках ученого сопровождал Босхомджи-гелюнг. Он пересказал гостю восемь длинных сказок. В услужении у лингвиста также находился 15-летний мальчик по имени Баатр, со слов которого Рамстедт записал еще несколько сказок. В целом во время своего путешествия по калмыцким степям он подготовил обширный материал - 22 сказки, около 100 загадок, 200 пословиц, 40 народных песен, 20 фонограмм калмыцких мелодий, а также множество фотографий. Как позднее писал лингвист, экспедиция к волжским калмыкам оказалась удачной.
На брифинге директор КалмНЦ РАН Виктория Куканова отметила, что Рамстедт сделал не просто запись сказок на тодо бичг (старокалмыцкая письменность), но и транслитерацию, в которой сохранил все нюансы произношения калмыцкого языка того времени.
Источник:
- Республиканское информагентство "РИА Калмыкия"