358000, Республика Калмыкия, г. Элиста, ул. им. И.К. Илишкина, д. 8
Приемная: (84722) 3-55-06, факс: 2-37-84 e-mail: kigiran@mail.ru
CSS наложение
Воспоминания о депортации калмыцкого народа
CSS наложение
Научный полк
CSS наложение

Онлайн опросы КалмНЦ РАН

CSS наложение

СМИ о КалмНЦ РАН

CSS наложение
Противодействие коррупции
CSS наложение
Информационные ресурсы
Книжный киоск
Литературный формат
Конференции
Электронные книги Springer
Выборы директора
Следы наций

 

300.00₽
в том числе НДС

О тенденциях взаимодействия и взаимовлияния русского и национальных языков в современной России.

О тенденциях взаимодействия и взаимовлияния русского и национальных языков в современной России.

Материалы общероссийской научной конференции. - Элиста: КИГИ РАН, 2008 г. - 208 с.

В данный сборник вошли доклады и сообщения, включенные в программу общероссийской научной конференции, проведенной КИГИ РАН в ноябре 2007 г. в рамках Года русского языка. Публикуемые материалы посвящены выявлению места русского языка в кругу мировых языков, его ведущей роли в жизни российского социума, анализу процессов, происходящих в области языковых контактов. Особое внимание уделено современным тенденциям и характерным явлениям устной и письменной коммуникации, актуальным проблемам взаимодействия и взаимовлияния русского и других языков, в том числе калмыцкого, вопросам перевода литературных произведений и фольклорных текстов, ономастики, функционирования русского языка в полиэтнических регионах России и в национальных республиках.

Сборник рассчитан на специалистов в области языкознания, преподавателей, аспирантов и студентов, а также всех, кто интересуется проблематикой, связанной с взаимодействием и взаимовлиянием языков.

СОДЕРЖАНИЕ

Очирова Н.Г. О взаимодействии русского и калмыцкого языков на современном этапе

Сущий С.Я., Котеленко Д.Г. Русский язык как индикатор интеграционных процессов у народов ЮФО

Магомедов М И. Функционирование русского языка в Дагестане

Аккиева С.И. Этноязыковая ситуация в Кабардино-Балкарской Республике и Карачаево-Черкесской Республике

Монраев М.У. Взаимодействие языков (на материале калмыцкой ономастики)

Намруева Л.В. Проблемы сохранения языка в контексте глобализации социокультурных трансформаций

Сусеева Д.А. Лексические категории калмыцкого языка XVIII века в свете взаимодействия русского и калмыцкого языков

Маиджикова Б.Б. О языковых контактах на уровне лексики калмыцкого и русского языков

Омакаева Э.У. Насущные задачи двуязычной калмыцкой лексикографии (к проблеме отражения синтаксиса и семантики слова в русско-иноязычных словарях)

Манджеева Е.Ц. Морфемные блоки в калмыцком языке

Дорджиева Ц.А. Сложные слова в калмыцком языке XVIII века (по материалам писем калмыцкого хана Дондука Омбо и его современников)

Мулаева Н.М. О некоторых лексико-грамматических средствах выражения модальности в калмыцком и русском языках

Бадгаев Н.Б. Фонетические особенности арабско-персидских заимствований в русском и монгольском языках (по материалам словаря Мукаддимат ал Адаб)

Очир-Горяева М.А. Названия археологических памятников в условиях двуязычия

Артаев С.Н. Некоторые аспекты коммуникативно-речевых стереотипов общения современного русского, калмыцкого и монгольского языков (на примере обращений)

Сусеева Д.А. К вопросу о лексике калмыцкого языка XVIII века

Музраева Д.Н. О лексических особенностях перевода тибетского сочинения «Сутра о мудрости и глупости», выполненного Тугмюдом гавджи

Меняев Б.В. О некоторых буддийских терминах в ойратском сборнике «Сказание нектарного Учения»           

Кукеев А.Г. О проблеме перевода буддийских терминов с тибетского на русский язык.

Шургучеева О.В. О проблемах перевода синьцзянской версии «Джагара» на русский язык (на примере «Главы о богатыре Салькн-Тавг»)

Бурыкин А.А. Тувинская сказка о сыне медведя в контексте мифологических рассказов о медведе, богатырских сказок и эпических повествований

Салдусова А.Г. Поэтический образ как средство апперцепции (оригинал - перевод)

Захарова Е.М. Об особенностях использования стилистических фигур в публицистике Василия Церенова

Нуркаева Л.Н. Первые переводы произведений русской литературы в Монголии

Ханинова P.M. Мир калмыцкого и русского слова в лирике Давида Кугультинова и Михаила Хонинова

Басангова Т.Г. Об этнониме «орос» (русский) в калмыцком фольклоре

Овалов Э.Б. Калмыцкий героический эпос «Джангар» (вопросы перевода на русский язык)

Бадмаева Г.Э. Билингвальное образование как средство повышения статуса национального языка

Мушаева В.И. Акмеологический подход в исследовании особенностей профессиональной деятельности специалиста в полиэтническом регионе (на материале Республики Калмыкия)

Лиджиев А.Б. Молодежные группировки: социолингвистический анализ

Убушаев Н.Н. Некоторые месопотамские и монгольские лексические соответствия

Сведения об авторах

Год: 

2008