Устная версия «Истории Унекер Торликту хана
Устная версия «Истории Унекер Торликту хана». Исследование, перевод с монгольского, комментарии Б. А. Бичеева и Б. Дамринджава. - Элиста-Пекин: КалмНЦ РАН, 2017. - 314 с.
«История Унекер Торликту хана» - популярное произведение калмыцкой старописьменной литературы, получившее широкое распространение в устной форме среди ойратов Монголии, Китая и калмыков России. В настоящем издании представлены разновременные (нач. XIX - вт. пол. XX вв.) записи устных вариантов этого текста, которые дают возможность проследить процесс трансформации письменного текста в устную форму и выявить сохранность некоторых элементов письменной формы в устном тексте.
Книга представляет собой первый опыт совместного с китайскими исследователями издания калмыцких фольклорных текстов.
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
КАЛМЫЦКИЕ СКАЗКИ
Kalmiickische Marchen. № 22
УмкэТерлтхан
АюЧикткевун
Судклин кур. 7-гч белг
Дижларам шулм куукн
Умкэ Терлг хан
Эк уга улдсн хаана хойр кевун
Ж^ирклулгдсн хурдн зеердтэ ДирЬитгэ Хатр хан
СИНЬЦЗЯНСКИЕ СКАЗКИ
YHH Терлкт Сэн хаана тууж
Унцку Терлкт хан
ИкТергнхан
Ою Чикн Авха Цецгин улгур
Аю Чикн, Авха Цецг
Унцкр Терлкт хан
Эцк Терлт сэн хан
Эцк Терлкт сэн хан
Умкэ Терлкт хан
Унмку Терлкт хан
Уннку Терлкт хан
Унцкр Терлкч сэн хан
ПЕРЕВОДЫ
Аю-Чикту хан. № 60
Аю Чиктэ и его мачеха-шулма
ПРИМЕЧАНИЯ
ГЛОССАРИЙ
SUMMARY