358000, Республика Калмыкия, г. Элиста, ул. им. И.К. Илишкина, д. 8
Приемная: (84722) 3-55-06, факс: 2-37-84 e-mail: kigiran@mail.ru
CSS наложение
Воспоминания о депортации калмыцкого народа
CSS наложение
Научный полк
CSS наложение

Онлайн опросы КалмНЦ РАН

CSS наложение

СМИ о КалмНЦ РАН

CSS наложение
Противодействие коррупции
CSS наложение
Информационные ресурсы
Книжный киоск
Конференции

 

Балакан Алексей - МИНИ YYРИН ТУСК БАЛЛАД (Алексей Балакаев - БАЛЛАДА О ДРУГЕ)

 

Балакан Алексей

 

МИНИ YYРИН ТУСК БАЛЛАД

 

Советск Союзин Герой

Михаил Арыкович Сельгиковд нерǝдҗǝнǝв

 

Нанд үр бǝǝнǝ.

Нег дǝкҗ түүнлǝ

Балhсна паркар хамдан

Би йовҗ йовлав.

 

Тер үүрм генткн

Татад hарасм зогсав.

– Бичǝ ишк! – гиҗ

Бийим икǝр гемшǝв.

 

Буру hарhад бǝргдсн

Бичкн кɵвүн кевтǝ,

Башрдн, ичн, эмǝн

Би тотхҗ зогсув.

 

Yүриннь заасн hазрур

Yрвǝд ɵкǝҗ хǝлǝхлǝ,

Нилх сǝǝхн цецг

Нарнла наадҗ бǝǝнǝ.

 

Кемр үүрм эс

Келҗ зогсасн болхла,

Кɵɵркү, сǝǝхн цецг

Кɵлдм ишкгдх билǝч.

 

 

Чи, цецг, мед,

Чамаг үүрм харсв,

Болв түүг ямаран

Баатр бǝǝсиг соңс:

 

Догшн дǝǝнǝ цаг, –

Деер, дор – hал;

Делгү түүмр, үкл.

Делкǝ түңшҗ бǝǝлǝ.

 

Тер цагла үүрм

Талдан күслтǝ билǝ:

Тɵрскнүрн дǝврсн ɵшǝтиг

Тохм таслхар андhарлла.

 

Тенд, Брянск моднд,

Теегин үрн ноолдла.

Тɵмр хаалhин тагтсиг

Теңгр, аhарур ɵсрглǝ.

 

Хортна зурhан эшелониг

Харт амур йовулла,

Ховдг теднǝ күслиг

Хаалhин ɵрǝлднь таслла.

 

Тǝвн фашистнр алад,

Арвинь кел бǝрлǝ…

Тиигҗ мини үр

Анднрас ɵшǝhǝн авла…

 

Мини үр тиим,

Мед түүг, цецг:

Дǝǝнǝ цагла – догшн,

Дǝврсн кергтǝн мергн.

 

Тɵвкнүн цагт – тɵвшүн,

Тɵрүц номhн, hольшг.

Yчүкн цецг болhниг

Yклǝс харсхдан белн.

 

Балакан А. Һольшг дун: шүлгүд болн поэмс. Элст: Хальмг дегтр һарһач, 1978. Х. 94–96.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Алексей Балакаев

 

БАЛЛАДА О ДРУГЕ

 

Герою Советского Союза

Михаилу Арыковичу Сельгикову посвящаю

 

Есть друг у меня.

Расскажу вам о нем…

Однажды, весенним

Лазоревым днем,

 

Мы шли с ним

Веселою

               пестрой поляной.

А солнце сияло,

 

И ветер, как пьяный,

Шатался, качая,

                        встающие травы.

Алели тюльпанов

 

Поднявшихся главы.

Былинки шептали

И птицы звенели…

О, степь, как прекрасна ты

 

В юном апреле!

Мы шли, наслаждаясь ее красотой…

И вдруг

            я услышал короткое:

                                               «Стой!»

 

 

Оно прозвучало

                           так резко, внезапно,

Как гром партизанского

Дружного залпа.

И я

      от внезапности окрика

                                           замер,

На друга взглянул.

 

Он одними глазами,

Одними глазами –

                                без слова, без жеста,

Нацелил мой взгляд

На цветок безвестный,

Который, головку

Склонивши слегка,

Стоял впереди

Моего башмака.

 

Он мог быть растоптан,

Едва лишь пробился,

И я бы виновен был

В этом убийстве!

 

В молчанье, мы

Мимо прошли стороной…

И друг в новом свете

Предстал предо мной:

 

Я понял, что друг мой

Сердечен и нежен,

Что в чувствах людских

Он, как космос, безбрежен!

 

…На Брянщине

помнят лесные дубравы

Другим его –

Полным клокочущей лавы,

 

Несущей врагам

Беспощадное мщенье.

Не знали фашисты

От друга прощенья!

 

Пылали составы

С фашистской ордою,

Горели мосты над

Речной водою.

 

Карателей залпом

Встречал из засады,

Врагам от него

Не бывало пощады!

 

И вот он

Цветочек невзрачный, простой

Спасает от смерти

Внушительным: «Стой!»

 

О, как ему мирная жизнь дорога!

Он нежен для друга

И лют для врага!

 

Перевел Виктор Стрелков.

 

Балакаев А. Баллада о друге // Сов. Калмыкия. 1965. 25 июня. С. 4.

 

Тема: