Коллектив Института монголоведения, буддологии и тибетологии Сибирского отделения Российской академии наук с прискорбием принял известие об уходе незаурядного и талантливого ученого – лингвиста, фольклориста, историка, этнографа – Алексея Алексеевича Бурыкина. Человек удивительного ума, неутомимый полевик, которому были присущи творческая активность, высочайший профессионализм и невероятная работоспособность, снискал признание в широких научных и общественных кругах. Ушел из жизни замечательный человек, настоящий профессионал. Это большая утрата для науки.
Институт выражает глубокое соболезнование, искреннее сочувствие и слова поддержки родным, близким, коллегам и друзьям в эту трудную минуту. Светлая память о Алексее Алексеевиче Бурыкине навсегда останется в наших сердцах.
Коллектив ИМБТ СО РАН
В память об А. А. Бурыкине
Российская гуманитарная наука понесла тяжелую утрату. Ушел из жизни талантливый ученый, яркий исследователь Алексей Алексеевич Бурыкин, доктор филологических наук, доктор исторических наук. Весть об уходе Алексея Алексеевича Бурыкина стала большим ударом для его учеников и коллег по работе.
Коллектив Калмыцкого научного центра РАН с глубоким прискорбием сообщает о безвременной кончине крупного ученого, человека энциклопедических знаний и широчайших научных интересов, доктора филологических наук и доктора исторических наук Алексея Алексеевича Бурыкина (01.11.1954 – 16.01.2021) — талантливого исследователя, нашего коллеги, товарища, друга, ведущего научного сотрудника Института лингвистических исследований РАН (г. Санкт-Петербург) и ведущего научного сотрудника Калмыцкого научного центра РАН (г. Элиста).
Алексей Алексеевич Бурыкин родился 1 ноября 1954 г. в Ленинграде. В 1977 г. закончил филологический факультет Ленинградский госуниверситет им. А. А. Жданова. В 1984 г. защитил диссертацию на соискание ученой степени кандидата филологических наук по теме «Категория переходности-непереходности глагола в эвенском языке». В 2001 г. — диссертацию на соискание ученой степени доктора филологических наук «Язык малочисленного народа в его письменной форме (на материале эвенского языка)» на филологическом факультете СПб ГУ по специальности «Теория языка». В 2011 г.
В рамках реализации проекта «От палеогенетики до культурной антропологии: комплексное интердисциплинарное исследование традиций народов трансграничных регионов: миграции, межкультурное взаимодействие и картина мира» 14 января в МБОУ «Элистинский лицей» состоялась лекция ведущего научного сотрудника КалмНЦ РАН, кандидата филологических наук Б. Б. Манджиевой. Тема лекции «Джангарчи — певцы и хранители героического эпоса «Джангар». В том, что эпос сохранен до наших дней и эпическая традиция жива, — заслуга сказителей-джангарчи, бережно передававших из поколения в поколение его текст, идеи и образы. Лекция была посвящена жизни и творчеству известных джангарчи: Ээлян Овлы, Мукубена Басангова, Давы Шавалиева, Няямн Джукаева, Телтя Лиджиева, Михаила Манджиева, Владимира Каруева, также Б.Б. Манджиева рассказала о современных молодых исполнителях эпоса «Джангар». Лекция сопровождалась презентациями фотографий джангарчи, фотокопиями рукописей на «ясном письме» (тодо бичиг), фотокопиями записей Номто Очирова, изданиями, посвященными изучению калмыцкого героического эпоса «Джангар». Учащиеся с интересом слушали лекцию, задавали вопросы, участвовали в беседе.
В свет вышел первый из пяти томов калмыцкого героического эпоса «Джангар» — [Калмыцкий героический эпос «Джангар»: Малодербетовский цикл / вступит. ст. Б. Б. Манджиевой; сверка текстов песен с оригиналом на «ясном письме» Б. Б. Горяевой, Б. Б. Манджиевой, Ц. Б. Селеевой; перевод Т. А. Михалевой; примеч., коммент., словарь, указатели Б. Б. Манджиевой, Т. А. Михалевой; отв. ред. Г. Ц. Пюрбеев, С. Ю. Неклюдов, В. В. Куканова. — М.: АО «Первая Образцовая типография», Филиал «Чеховский Печатный Двор», 2020. — 544 с. — (Свод калмыцкого фольклора)].
В настоящем томе опубликованы три песни, составляющие Малодербетовский цикл калмыцкого героического эпоса «Джангар». Оригинальность данного цикла заключается в наличии повторяющегося пролога и архаических мотивов, его также отличает сюжетно-композиционная последовательность песен. Тексты песен сопровождаются параллельным переводом на русский язык, примечаниями к калмыцкому тексту, комментариями к переводу, указателями, словарем. Издание адресовано фольклористам, этнографам, культурологам и всем, кто интересуется устным народным творчеством калмыков.
Поздравляем вас с наступающим Новым годом! Искренне благодарим каждого из вас за то, что вы оставались ответственными, инициативными и надёжными членами нашей общей команды.
Впереди нас ждёт 2021 год - Год науки и технологий. Он предоставит возможность реализовать множество масштабных, интересных проектов в области науки и образования. Уверены, что вместе мы сможем сделать следующий год по-настоящему ярким и запоминающимся!
25 февраля 2021 г. (в 16:00) состоится защита диссертации Саглары Викторовны Мирзаевой «Влияние языка оригинала на монголоязычные переводные литературные тексты (по материалам монгольского и ойратского переводов «Бхадрачарьи»)» на соискание учёной степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.22 – Языки народов зарубежных стран Европы, Азии, Африки, аборигенов Америки и Австралии (монгольские языки).
18 декабря 2020 г. состоялась защита диссертации Музраевой Деляш Николаевны «Буддийские памятники на «тодо бичиг» («ясном письме») и тибетском языке как источники по истории письменности ойратов и калмыков XVII–XX вв.», представленная к защите на соискание ученой степени доктора исторических наук по специальности 07.00.09 – историография, источниковедение и методы исторического исследования.
Диссертационный совет принял решение присудить Музраевой Д.Н. ученую степень доктора исторических наук по специальности 07.00.09 – историография, источниковедение и методы исторического исследования.
Совместно с Элистинским лицеем КалмНЦ РАН реализует проект «Родной край: на перекрестке цивилизаций», поддержанный ПАО «ЛУКОЙЛ», а также в рамках гранта в форме субсидии из федерального бюджета, выделяемой для государственной поддержки научных исследований, проводимых под руководством ведущего ученого (проект «От палеогенетики до культурной антропологии: комплексное интердисциплинарное исследование традиций народов трансграничных регионов: миграции, межкультурное взаимодействие и картина мира»).
17 декабря 2020 г. в Элистинском лицее была проведена лекция «Исследования археологических памятников Республики Калмыкия». Слушателями стали учащиеся 8-го класса (направление: социально-гуманитарное; классный руководитель: Опуева Валентина Алгаевна). Лекция была проведена научным сотрудником отдела археологии, этнологии и антропологии КалмНЦ РАН Эрдни Анатольевичем Кекеевым.
Учащиеся Элистинского лицея подробно ознакомились с результатами исследований курганов катакомбной культуры бронзового века XXV–XXI вв. до н. э. у п. Ергенинский Кетченеровского района Республики Калмыкия, которые были проведены в 2006–2008 гг. археологической экспедицией КалмНЦ РАН совместно с археологами из Евразийского Отделения Германского археологического института (Германия).
17 декабря 2020 г. состоялась защита диссертации Тепкеева Владимира Толтаевича «Российское государство и калмыки: проблемы политических взаимоотношений в XVII – первой четверти XVIII века», представленная к защите на соискание ученой степени доктора исторических наук по специальности 07.00.02 – отечественная история.
Диссертационный совет принял решение присудить Тепкееву В.Т. ученую степень доктора исторических наук по специальности 07.00.02 – отечественная история.