Новости
Общее число публикаций организации в РИНЦ | 7758 |
Суммарное число цитирований публикаций организации | 35129 |
h-индекс (индекс Хирша) | 75 |
Опубликована вторая часть исследования старинной буддийской рукописи «Зерцало разума», написанной на старокалмыцком языке. Старший научный сотрудник КалмНЦ РАН Саглара Мирзаева продолжила её изучение и сделала интересные открытия об авторе труда — Джинзан-ламе.
Работа в архивах помогла восстановить его биографию. Теперь известно, что его звали Цурюмин Джинзан (1782–1852), и он был не просто монахом, а главным ламой (Ламой калмыцкого народа) в середине XIX века.
Но главное открытие ждало в самой рукописи. Ученые изучили главы, где Джинзан-лама подробно, по неделям, описал, как развивается ребенок в утробе матери за девять месяцев. Это описание очень похоже на главный учебник по тибетской медицине — трактат «Чжуд-ши».
Это доказывает, что Джинзан-лама был не только духовным лидером, но и обладал глубокими медицинскими познаниями. Исследование показывает, насколько широкими были знания калмыцких лам в XIX веке.
В новом выпуске «Страниц времен» Александра Баянова исследует удивительные исторические памятники — первые христианские тексты, изданные для калмыков. Это настоящий мост между культурами: «Четвероевангелие», «Учение о Христе» и «Евангелие от Иоанна», переведенные миссионерами.
Эти книги — не только религиозные тексты. Это результат кропотливого труда лингвистов и просветителей середины XVIII века, которые одними из первых начали систематическое изучение калмыцкого языка и культуры.
Как создавались эти редкие фолианты? Какой шрифт использовали и о чем они могут рассказать филологам сегодня? Ищем ответы вместе с Александрой Баяновой в новом выпуске «Страниц времен». Открываем забытые страницы истории!
Исследование Деляш Музраевой проливает свет на сакральные тексты, дарующие защиту и устраняющие кармические препятствия.
Тексты, способные, согласно верованиям, защитить от опасностей и очистить карму, стали объектом изучения ученой из Калмыкии. Ведущий научный сотрудник Калмыцкого научного центра РАН Деляш Музраева проанализировала уникальные тексты из монгольского Ганджура, посвященные бодхисаттве Авалокитешваре.
Ключевое место в исследовании занимают древние молитвенные формулы – дхарани, содержащие знаменитую мантру сострадания «Ом ма ни падме хум». Как выяснила Деляш Музраева, эти тексты, представленные в Ганджуре в двух вариантах, не только несут в себе sacred syllables (сакральные слоги), но и подробно описывают, какую именно защиту они даруют верующим, а также различные формы проявления самого бодхисаттвы.
Исследование основано на редком издании буддийского канона из серии «Шата-питака», хранящемся в архиве КалмНЦ РАН. Ученый выделила два основных блока текстов: мистические и ритуальные тексты «Тантры» и более философские «Сутры». В последних, как отмечает автор, содержатся наставления для тех, кто встал на путь Просветления, включая предписания по почитанию священных реликвий.
Сегодня, 20 августа, отмечается знаковая историческая дата – 416 лет с момента добровольного вхождения калмыцкого народа в состав Российского государства. Это событие, основанное на договоренностях 1609 года, заложило основу многовекового союза, воинской доблести и культурного единства народов России.
Как отметил глава Республики Калмыкия Бату Хасиков, именно в августе 1609 года «был завязан узел нерушимой дружбы и братства калмыков и русских». Тогда, от имени царя Василия Шуйского, Приказ Казанского дворца направил грамоту тарскому воеводе с указанием послать служилых людей к калмыцким тайшам для подтверждения достигнутых договоренностей. Этот дипломатический шаг стал официальным началом интеграции калмыков в российское государственное пространство.
Вклад калмыцкого народа в становление и укрепление России трудно переоценить. Император Петр I, полностью доверяя калмыцкому правителю, поручил Аюке-хану охрану южных рубежей страны. Ярким символом признания воинской доблести калмыков стала, по одной из популярных версий, история возникновения общеармейского боевого клича «Ура». Считается, что после победы в Полтавской битве Петр I повелел войскам кричать не «Виват!», а ойратский клич «Уралан» (в переводе «вперед»), который в русской транформации стал привычным «Ура!».
На протяжении всей последующей истории калмыки верно служили Отечеству, участвуя во всех ключевых войнах, которые вела Россия. Их конные соединения прославились своей отвагой и маневренностью. Добровольный характер вхождения и последовавшая за ним многовековая совместная история продолжают оставаться важным фундаментом для укрепления межнационального согласия в современной Российской Федерации.
В республике в этот день традиционно проходят памятные мероприятия, праздничные концерты и научно-просветительские события, посвященные этой знаменательной дате.
Они готовы работать под палящим солнцем — все ради новых открытий. По данным Калмыцкого научного центра РАН, в рамках государственного задания сотрудники провели научно-исследовательские работы на территории Элисты. В поле их внимания оказалось погребение, которое входит в состав Гашунского курганного могильника. Объект, по оценке ученых, относится к бронзовому веку.
Калмыцкий научный центр РАН выпустил ценное издание – «Каталог буддийских рукописей и ксилографов на тибетском и монгольском языках» из фондов Тувинского института гуманитарных исследований (ТИГПИ).
В книге подробно описаны редкие рукописи и ксилографы, хранящиеся в архиве ТИГПИ, что делает их доступными для исследователей. Над его составлением работали ведущие специалисты КалмНЦ РАН – Деляш Музраева и Саглара Мирзаева. Ученые впервые систематизировали эти уникальные материалы, вводя их в научный оборот.
Издание представляет особый интерес для историков, буддологов и всех, кто изучает культурное наследие Центральной Азии.
Где найти?
Издание можно приобрести в КалмНЦ РАН по адресу: ул. Илишкина, 8
В руках Александры Баяновой – уникальная находка: копия дневника немецкого путешественника начала 19 века, который осмелился отправиться в самое сердце калмыцких степей.
«Кочевнические скитания среди калмыков» – так называется этот раритет, подаренный Калмыцкому научному центру немецким востоковедом. На его страницах – непридуманные истории о кочевой жизни, воинских ритуалах и быте, который европеец увидел впервые.
Почему автор рискнул отправиться в неизведанное?
Какие тайны степей он записал, но не решился обнародовать?
И как эта рукопись сохранилась до наших дней?
Не пропустите новый выпуск «Страницы времён» – погружение в прошлое, которое изменит ваш взгляд на историю!
В эти непростые для страны дни помощь фронту объединяет людей самых разных профессий. Вот и сотрудники Калмыцкого научного центра РАН вновь доказали, что учёные могут не только совершать открытия, но и делать важные дела здесь и сейчас.
Энгела Манджиева, сотрудник КалмНЦ РАН, связалась с благотворителем, который передал для бойцов на передовой крупную партию тактического снаряжения на сумму более двух с половиной миллионов рублей. Однако доставить груз на фронт — задача не из лёгких. И здесь на помощь оперативно откликнулись депутаты Городского собрания Элисты.
Председатель ЭГС Максим Сорокин организовал транспортировку снаряжения в кратчайшие сроки, чтобы помощь как можно быстрее достигла адресата.
А сегодня состоялось важное и трогательное событие: Энгеле Манджиевой вручили медаль второй степени «За помощь фронту» и благодарность от главы Элисты. Такую же награду получил и бескорыстный благотворитель, чья поддержка спасет немало жизней.
Этот пример — ещё одно доказательство того, что даже вдали от передовой каждый может внести свой вклад в общее дело. Учёные, депутаты, простые жители Калмыкии — все они часть одной большой команды, которая работает на Победу.
Бембя Митруев. «Биографии тибетских буддийских иерархов как источник по истории государственно-религиозных отношений: сведения о посольствах российских калмыков в Тибет» (2024)
Это первое в науке исследование, раскрывающее уникальные страницы истории калмыцко-тибетских дипломатических и духовных связей! Автор — Бембя Митруев, научный сотрудник КалмНЦ РАН, — проделал кропотливую работу, обнаружив в тибетских источниках ранее неизвестные сведения о посольствах калмыцких ханов в Тибет.
Автору удалось выявить и систематизировать сведения о посольствах калмыцких ханов и знати в Тибет, зафиксированные в биографиях тибетских буддийских иерархов. В книге впервые устанавливаются точные даты этих дипломатических миссий, а также анализируется практика дарования титулов и печатей калмыцким правителям со стороны тибетских духовных лидеров.
Особую ценность работе придает то, что она раскрывает тибетский взгляд на эти исторические события, что позволяет по-новому оценить роль Калмыкии как важного посредника в отношениях между Россией и буддийским миром. Это исследование представляет значительный интерес не только для специалистов по истории Центральной Азии и буддизма, но и для всех, кто увлекается вопросами межкультурного взаимодействия и дипломатии в раннее Новое время.
Где найти?
Издание можно приобрести в КалмНЦ РАН по адресу: г. Элиста, ул. Илишкина, 8